Akt ślubu, Józef Cieśla, Marianna Dzida - Łaszczów 1911 - ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

jswistak

Sympatyk
Posty: 30
Rejestracja: śr 08 mar 2017, 11:35

Akt ślubu, Józef Cieśla, Marianna Dzida - Łaszczów 1911 - ok

Post autor: jswistak »

Bardzo proszę o tłumaczenie metryki ślubu:
http://szukajwarchiwach.pl/88/618/0/-/3 ... VJQP1TFdSw
Poz. 33, Józef Cieśla, Marianna Dzida, Pukarzów, par. Łaszczów, 1911 r.

Pozdrawiam,
Justyna Świstak
Ostatnio zmieniony śr 03 sty 2018, 08:40 przez jswistak, łącznie zmieniany 1 raz.
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Akt ślubu, Józef Cieśla, Marianna Dzida - Łaszczów 1911

Post autor: MonikaMaru »

33. Pukarzów
1. Łaszczów 30.X./12.XI.1911 o 2-ej po poł.
2. Stanisław Rubacha, 34 lata i Stefan Cieśla 40 lat, rolnicy z Pukarzowa
3. JÓZEF CIEŚLA, 23 lata, kawaler, rolnik, urodzony i zamieszkały w Pukarzowie, s. Mateusza i Katarzyny z Garbiaszów
4. MARIANNA DZIDA, panna, 22 lata, urodzona i zamieszkała w Pukarzowie, c. zmarłego Pawła i Heleny z Derków (dd. Derko) wyrobników,
5. trzy zapowiedzi
6. umowy przedślubnej nie zawarli
Pozdrawiam,
Monika
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”