Akt zgonu, Parafia Grodzisk Mazowiecki, rok 1881 OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

gontek992

Sympatyk
Posty: 10
Rejestracja: pt 29 gru 2017, 22:35

Akt zgonu, Parafia Grodzisk Mazowiecki, rok 1881 OK

Post autor: gontek992 »

Chciałbym prosić o przetłumaczenie aktu zgonu.

Nr 191 (Z); miejscowość: Makówka, Parafia: Grodzisk Mazowiecki; 1881 rok; Antoni Boczkowski (Boćkowski); rodzice: Józef i Katarzyna Dąbrowska, wdowa: Marianna Bączyńska.

( http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =140&y=196 )

Dziękuję z góry za wszelką okazaną pomoc.

Pozdrawiam,
Michał Gontarski
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3474
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Re: Akt zgonu, Parafia Grodzisk Mazowiecki, rok 1881

Post autor: Kamiński_Janusz »

Działo się w osadzie Grodzisk 5/17 grudnia 1881 roku o godzinie 2 po południu. Stawili się: Wawrzyniec Osiadacz lat 27, gospodarz ze wsi Osowiec, i Tomasz Sobański lat 42 gospodarz ze wsi Szczesne, i oświadczyli nam, że 3/15 bieżącego miesiąca i roku o godzinie pierwszej rano, we umarł wsi Makówka i tamże mieszkający leśnik Antoni Boćkowski lat 47 mający, syn Józefa Boćkowskiego, już nieżyjącego, i wdowy po nim Katarzyny z Dąbrowskich mieszkającej we wsi Szczesne, zostawiając po sobie owdowiałą żonę Mariannę z Bączyńskich. Po naocznym ...
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”