Bałdrzychów-Bratoszewice-Łowicz ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

krzysztof.czapnik

Sympatyk
Posty: 91
Rejestracja: śr 11 lis 2015, 09:12
Lokalizacja: Zgierz

Intercyza Akt nr 2327, 1912, notariusz Goszczyński, Łowicz

Post autor: krzysztof.czapnik »

Monika, ogromnie Ci dziękuję!!!! Jak mogę się odwdzięczyć?
Poszukuję przodków z nazwiskiem Czapnik. Najstarszy mój przodek w prostej linii to Dominik Czapnik, żyjący w Popowie/o Łowicza w latach 1733-1793.
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Intercyza Akt nr 2327, 1912, notariusz Goszczyński, Łowicz

Post autor: MonikaMaru »

Pozdrawiam,
Monika
krzysztof.czapnik

Sympatyk
Posty: 91
Rejestracja: śr 11 lis 2015, 09:12
Lokalizacja: Zgierz

Intercyza Akt nr 2327, 1912, notariusz Goszczyński, Łowicz

Post autor: krzysztof.czapnik »

Tak zrobię :) Jeszcze raz dziękuję i pięknego weekendu życzę! :)
Poszukuję przodków z nazwiskiem Czapnik. Najstarszy mój przodek w prostej linii to Dominik Czapnik, żyjący w Popowie/o Łowicza w latach 1733-1793.
krzysztof.czapnik

Sympatyk
Posty: 91
Rejestracja: śr 11 lis 2015, 09:12
Lokalizacja: Zgierz

Akt urodzenia, Czapnik A., 1871, Łowicz Kolegiata - opinia

Post autor: krzysztof.czapnik »

Witam,

zwracam się z prośbą o zaopiniowanie tłumaczenia aktu urodzenia Antoniego Czapnika. To moje pierwsze tłumaczenie. Z góry dziękuję za informacje, czy dane się zgadzają.

Podaję link do skanu metryki. Akt nr 6, 1871 rok.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 221&y=1117

Dane, który udało mi się przetłumaczyć:

1. Zgłoszenie 06.01.1871
2. Ojciec Jan Czapnik
3. Świadek ?? Kosiorek
4. Dziecko: Antoni
5. Rodzice chrzestni: Jan Kosiorek i Marianna ???

Z góry dziękuję.
Poszukuję przodków z nazwiskiem Czapnik. Najstarszy mój przodek w prostej linii to Dominik Czapnik, żyjący w Popowie/o Łowicza w latach 1733-1793.
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3474
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Akt urodzenia, Czapnik A., 1871, Łowicz Kolegiata - opinia

Post autor: Kamiński_Janusz »

Zgłoszenie 07.01.1871 o godzinie 6 wieczorem
2. Ojciec Jan Czapnik z Popowa, lat 29
3. Świadkowie: Grzegorz Koźmiana? i Michał Gładki
4. Dziecko: urodzone wczoraj o godzinie 10 wieczorem przez ślubną małżonkę Franciszkę z Wysockich lat 29
5. Imię dziecka Antoni
6. Rodzice chrzestni: Jan Kosiorek i Kamińska Marianna
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
krzysztof.czapnik

Sympatyk
Posty: 91
Rejestracja: śr 11 lis 2015, 09:12
Lokalizacja: Zgierz

Akt urodzenia, Czapnik A., 1871, Łowicz Kolegiata - opinia

Post autor: krzysztof.czapnik »

Bardzo dziekuje.

Chyba idzie coraz lepiej. Jeżeli mogę prosić o sprawdzenie:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 195&y=1491

Akt nr 130. 1914 rok.

Zgłoszenie 25.05.1914
Zgłosili: Stanisław Czapnik, Mateusz Kosiorek
Zgon: Jan Czapnik, lat 66

Z góry dziękuję.
Poszukuję przodków z nazwiskiem Czapnik. Najstarszy mój przodek w prostej linii to Dominik Czapnik, żyjący w Popowie/o Łowicza w latach 1733-1793.
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Re: Akt urodzenia, Czapnik A., 1871, Łowicz Kolegiata - opin

Post autor: MonikaMaru »

krzysztof.czapnik pisze:Bardzo dziekuje.

Chyba idzie coraz lepiej. Jeżeli mogę prosić o sprawdzenie:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 195&y=1491

Akt nr 130. 1914 rok.

Zgłoszenie 25.05.1914
Zgłosili: Stanisław Czapnik, Mateusz Kosiorek
Zgon: Jan Czapnik, lat 66

Z góry dziękuję.
- świadkowie: pełnoletni gospodarze z Popowa
- wczoraj (24.V.br) o 6-ej rano zmarł Jan Czapnik, 16 lat mający, s. Stanisława i Weroniki z Chojnackich małż. Czapników

Reszta jest ok.
Pozdrawiam,
Monika
krzysztof.czapnik

Sympatyk
Posty: 91
Rejestracja: śr 11 lis 2015, 09:12
Lokalizacja: Zgierz

Intercyza Akt nr 2327, 1912, notariusz Goszczyński, Łowicz

Post autor: krzysztof.czapnik »

Witam.

Zwracam się z prośbą o pomoc w przetłumaczeniu z j. rosyjskiego drugiej części aktu małżeństwa Franciszka Czapnika oraz Anny Szuster. Akt nr 27. Ślub odbył się w dniu 30.04.1907 roku w parafii Kompina.

Rodzice Franciszka to Stanisław Czapnik i Apolonia z domu Cichal.
Rodzice Anny to Mateusz i Jadiga z domu Ursus.

Franciszek urodził się w 1870 roku we wsi Popów
Anna urodziła się w 1888 roku we wsi Kompina.

Skan aktu znajduje się pod poniższym linkiem:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1467&y=614

Zacząłem tłumaczyć akt:

Działo się we wsi Kompina dnia 18.11.1907 roku. Stawili się świadkowie..... .....
Następnie, że została zawarta umowa przedślubna nr 700, ale nie mogę odczytać gdzie. Na dole są podpisy. Jeden z nich to podpis Franciszek. Czy to podpis Franciszka Czapnika?

Z góry dziękuję za pomoc.
Poszukuję przodków z nazwiskiem Czapnik. Najstarszy mój przodek w prostej linii to Dominik Czapnik, żyjący w Popowie/o Łowicza w latach 1733-1793.
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3474
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Re: Intercyza Akt nr 2327, 1912, notariusz Goszczyński, Łowi

Post autor: Kamiński_Janusz »

Działo się we wsi Kompina 5/18 listopada 1907 roku o godzinie 10 rano. Ogłaszamy, że w obecności świadków: Andrzeja Franaszek lat 50 i Izydora Zapałowskiego lat 49, rolników z Kompiny, zawarto tegoż dnia religijny związek małżeński między:
Franciszkiem Czapnik, kawalerem lat 37 mającym, urodzonym w Popowie, mieszkającym w Boczkach parafii Kolegiata Łowicka, rolnikiem, synem Stanisława i zmarłej Apolonii z domu Cichal,
i Anną Szuster, panną, urodzoną i mieszkającą w Kompinie przy rodzicach, lat 19 mającą, córką Mateusza i Jadwigi z domu Ursus małżonków Szuster, rolników.
Ślub ten poprzedziły trzy zapowiedzi w tutejszym i w łowickiej kolegiacie, kościołach parafialnych, a dokładnie: 21 października/3 listopada, 28 października/10 listopada i 4/17 listopada tego roku.
Nowożeńcy oświadczyli, że umowę przedmałżeńską zawarli u notariusza Konopackiego w mieście Łowicz 15/28 października bieżącego roku pod numerem 700.
Pozwolenie ojca na wstąpienie niepełnoletniej panny młodej w związek małżeński, udzielone zostało ustnie.
Ślubu udzielił niżej podpisany administrator parafii Kompina.
Akt ten nowożeńcom niepiśmiennym i świadkom przeczytany, przez nas i przez świadków podpisany został.
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
krzysztof.czapnik

Sympatyk
Posty: 91
Rejestracja: śr 11 lis 2015, 09:12
Lokalizacja: Zgierz

Re: Intercyza Akt nr 2327, 1912, notariusz Goszczyński, Łowi

Post autor: krzysztof.czapnik »

Bardzo dziękuję Janusz. Udanego dnia!
Poszukuję przodków z nazwiskiem Czapnik. Najstarszy mój przodek w prostej linii to Dominik Czapnik, żyjący w Popowie/o Łowicza w latach 1733-1793.
krzysztof.czapnik

Sympatyk
Posty: 91
Rejestracja: śr 11 lis 2015, 09:12
Lokalizacja: Zgierz

Re: Intercyza Akt nr 2327, 1912, notariusz Goszczyński, Łowi

Post autor: krzysztof.czapnik »

Dobry wieczór. Zwracam się z prośbą o pomoc w tłumaczeniu aktu małżeństwa Wojciecha Czapnika i Marianny Zientara. Akt znajduje się pod poniższym linkiem:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =534&y=320

Akt nr 37
Zielkowice

Działo się w mieście Łowiczu osiemnastego października? - coś nie mogę doczytać.
Małżonkowie: Wojciech, s. Stanisława i Apolonii lat 26
Marianna, c. Wojciecha i Franciszki, lat 30

Z góry dziękuję za pomoc w odczytaniu pozostałych danych.
Poszukuję przodków z nazwiskiem Czapnik. Najstarszy mój przodek w prostej linii to Dominik Czapnik, żyjący w Popowie/o Łowicza w latach 1733-1793.
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony pn 20 sty 2025, 07:29 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
krzysztof.czapnik

Sympatyk
Posty: 91
Rejestracja: śr 11 lis 2015, 09:12
Lokalizacja: Zgierz

Post autor: krzysztof.czapnik »

Bardzo dziękuję Cezary.
Poszukuję przodków z nazwiskiem Czapnik. Najstarszy mój przodek w prostej linii to Dominik Czapnik, żyjący w Popowie/o Łowicza w latach 1733-1793.
krzysztof.czapnik

Sympatyk
Posty: 91
Rejestracja: śr 11 lis 2015, 09:12
Lokalizacja: Zgierz

Akt notarialny 1891; 1907, notariusz Konopacki, Łowicz

Post autor: krzysztof.czapnik »

Dzień dobry.

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie 2 dokumentów:

1. Aktu notarialnego zawartego dnia 31.12.1891 roku. Akt spisany został na Stanisława Czapnika, dotyczący podziału majątku w Popowie, po Marcinie Czapniku - jego ojcu.

Akt został spisany w Kancelarii Konopackiego Konstantego, rejenta przy Sądzie Pokoju w Łowiczu.

Skany 4 stron aktu znajdują się pod poniższym linkiem:
https://photos.google.com/share/AF1QipP ... t3NnVSV2VB

2. Umowy przedślubnej zawartej pomiędzy Franciszkiem Czapnikiem i Anną Szuster. Umowa z 1907 roku.

Akt również został spisany w Kancelarii Konopackiego Konstantego, rejenta przy Sądzie Pokoju w Łowiczu.

Link:
https://photos.app.goo.gl/gPDjX6NEQTpT59IJ3

Z góry uprzejmie dziękuję.
Poszukuję przodków z nazwiskiem Czapnik. Najstarszy mój przodek w prostej linii to Dominik Czapnik, żyjący w Popowie/o Łowicza w latach 1733-1793.
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3474
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Re: Akt notarialny 1891; 1907, notariusz Konopacki, Łowicz

Post autor: Kamiński_Janusz »

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie 2 dokumentów:

1. Aktu notarialnego zawartego dnia 31.12.1891 roku. Akt spisany został na Stanisława Czapnika, dotyczący podziału majątku w Popowie, po Marcinie Czapniku - jego ojcu.

Akt został spisany w Kancelarii Konopackiego Konstantego, rejenta przy Sądzie Pokoju w Łowiczu.

Skany 4 stron aktu znajdują się pod poniższym linkiem:
https://photos.google.com/share/AF1QipP ... t3NnVSV2VB

2. Umowy przedślubnej zawartej pomiędzy Franciszkiem Czapnikiem i Anną Szuster. Umowa z 1907 roku.

Akt również został spisany w Kancelarii Konopackiego Konstantego, rejenta przy Sądzie Pokoju w Łowiczu.

Link:
https://photos.app.goo.gl/gPDjX6NEQTpT59IJ3

Z góry uprzejmie dziękuję.[/quote]


Będę tłumaczył, ale to potrwa około 7 dni. Mam jeszcze inne zajęcia...
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”