Tłumaczenie aktu

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

egeria1980
Posty: 9
Rejestracja: śr 31 sty 2018, 07:47
Lokalizacja: Bełchatów

Tłumaczenie aktu

Post autor: egeria1980 »

Witam

Proszę o pomoc w przetłumaczeniu a tym samym potwierdzenie lub zaprzeczenie czy akt zgonu dotyczy Tekli Gomułka z domu Stepaniuk

http://szukajwarchiwach.pl/35/1939/0/2. ... 3EvfVkvpGw akt 113

Pozdrawiam i dziękuję
Beata Tomala
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3474
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Re: Tłumaczenie aktu

Post autor: Kamiński_Janusz »

działo się we wsi kąkolewnica 9/21 listopada 1882 roku o godzinie 2 po południu. Stawili się: Jan Komoń lat 57 i Antoni Ładny lat 50, obaj koloniści gospodarze mieszkający we wsi Kąkolewnica, i oświadczyli, że 5/17 listopada bieżącego roku o godzinie 4 po południu umarła w Kąkolewnicy Tekla Gomułka lat 22, gospodarz, mieszkająca we wsi ..., urodzona w Kąkolewnicy, córka żyjących Stanisława i Tekli z Lepiów, zostawiając po sobie owdowiałego męża Wiktora. po naocznym upewnieniu się o zgonie Tekli Gomułka akt ten przeczytany uczestniczącym pisać nie umiejącym i przez nas tylko podpisany został
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
egeria1980
Posty: 9
Rejestracja: śr 31 sty 2018, 07:47
Lokalizacja: Bełchatów

Re: Tłumaczenie aktu

Post autor: egeria1980 »

Uprzejmie dziękuję
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”