Akt urodzenia, Józef Stawierej 1881, Stawiereje Michałowięta

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Choinski_Marcin

Sympatyk
Posty: 50
Rejestracja: pn 23 lut 2015, 16:37

Akt urodzenia, Józef Stawierej 1881, Stawiereje Michałowięta

Post autor: Choinski_Marcin »

Dzień dobry. Uprzejmie proszę Państwa o przetłumaczenie aktu urodzenia mojego prapradziadka - Józefa Stawiereja. Dziękuję za wszelką pomoc.
https://imgur.com/P0l76pu
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3473
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Re: Akt urodzenia, Józef Stawierej 1881, Stawiereje Michałow

Post autor: Kamiński_Janusz »

Działo się w Dąbrówce 7/19 marca 1881 roku o godzinie 4 po południu. Stawił się Franciszek Stawierej lat 50 mający, drobny posiadacz ziemski żyjący we wsi Stawiereje Michałowięta, w towarzystwie: Adolfa Stawiereja lat 28 a także Marcina Zaleskiego lat 53, drobnych posiadaczy ziemskichze wsi Stawiereje, i okazał nam dziecię płci męskiej, oświadczając, że urodzone zostało w Stawierejach Michałowiętach tegoż dnia o godzinie 7 rano przez ślubną jego małżonkęJózefatę z Porowskich lat 40 mającą. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym dzisiaj dano imię Józef, a chrzestnymi jego byli: wyżej wymieniony Adolf Stawierej i Józefa Szepietowska.
Akt ten niepiśmiennym zgłaszającemu i świadkom przeczytany, przez nas tylko podpisany został.
/.../
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
Choinski_Marcin

Sympatyk
Posty: 50
Rejestracja: pn 23 lut 2015, 16:37

Post autor: Choinski_Marcin »

Bardzo dziękuję za to tłumaczenie.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”