par. Radom, Szadek, Włocławek, Wrociszew, Wysoka

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

fis_taszek

Sympatyk
Posty: 100
Rejestracja: czw 18 gru 2014, 22:24
Lokalizacja: Radom

akt mał. Fokt, Maciejewska, Wysoka 1909 ok

Post autor: fis_taszek »

Dzień dobry,

bardzo proszę o tłumaczenie aktu nr 15 - Józef Fokt i Małgorzata Maciejewska
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440

Dziękuję
Karolina
Ostatnio zmieniony sob 21 paź 2017, 11:57 przez fis_taszek, łącznie zmieniany 1 raz.
fis_taszek

Sympatyk
Posty: 100
Rejestracja: czw 18 gru 2014, 22:24
Lokalizacja: Radom

akt ur, Józef Fokt, Wysoka, 1882 ok

Post autor: fis_taszek »

Witam,

proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia nr 143, Józef Fokt
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440

Dziękuję
Karolina
Ostatnio zmieniony sob 21 paź 2017, 12:00 przez fis_taszek, łącznie zmieniany 1 raz.
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

akt mał. Fokt, Maciejewska, Wysoka 1909

Post autor: MonikaMaru »

15. Zdziechów
1. Wysoka 28.I./10.II.1909 o 10-ej rano
2. Marcin Wysmoliński, 53 lata i Wojciech Czubak 43 lata mający, obaj ze Zdziechowa
3. JÓZEF FOKT, 26 lat mający, urodzony i zamieszkały w Cepli (?) pow. konecki, wdowiec po Małgorzacie z Kornackich zmarłej 4/17.XII.1907, s. Jakuba i Katarzyny z Gąsków
4. MAŁGORZATA MACIEJEWSKA, 19 lat mająca, panna, c. Franciszka i zmarłej Józefy z Gajewskich, urodzona i zamieszkała w Zdziechowie przy ojcu
5. trzy zapowiedzi
7. pozwolenie ustne ojca panny
7. umowy nie zawarli

Miejsce urodzenia pana młodego to prawdopodobnie Selpia. Ksiądz coś przekręcił.
Pozdrawiam,
Monika
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

akt ur, Józef Fokt, Wysoka, 1882

Post autor: MonikaMaru »

143. Świniów
1. Wysoka 28.XI./10.XII.1882 o 1-ej po poł.
2. Jakub Fokt, 21 lat mający włościanin ze Świniowa
3. Wojciech Malarz? 40 lat i Łukasz Wieczorek, 50 lat mający, włościanie ze Świniowa
4. płci męskiej urodzone w Świniowie 25.XI./7.XII.br o 4-ej rano
5. prawowita małż. Katarzyna z Gąsków, 22 lata
6. JÓZEF
7. Władysław Buczek i Marianna Wieczorek

na marg.: zawarł związek małżeński z Małgorzatą Maciejewską 28.I./10.II.1909
Pozdrawiam,
Monika
fis_taszek

Sympatyk
Posty: 100
Rejestracja: czw 18 gru 2014, 22:24
Lokalizacja: Radom

akt ślubu, Emil Pajkert i Marianna Jedrzejewska, Radom, 1885

Post autor: fis_taszek »

Dzień dobry,

bardzo proszę o tłumaczenie poniższego aktu ślubu nr 215:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440

Z góry dziękuję
Karolina
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

akt ślubu, Emil Pajkert i Marianna Jedrzejewska, Radom, 1885

Post autor: MonikaMaru »

215. Radom
1. Radom 14/26.XI.1885 o 6-ej wieczorem
2. Edward Paikert, piekarz, 46 lat i Konrad Witkowski, urzędnik Gubernialnego Urzędu d/s włościańskich, 24 lata mający, obaj z Radomia
3. EMILIAN PAIKERT, kawaler, zamieszkały w Radomiu, s. Ludwika i zmarłej Ludwiki z Maniowskich, urodzony w Zgierzu, 24 lata mający
4. MARIANNA ADELAJDA JĘDRZEJEWSKA, panna z Kaptura, , c. Pawła i Florentyny z Ratyńskich, urodzona w Dębnicy parafia Kazanów, 21 lat mająca
5. trzy zapowiedzi
6. umowy przedślubnej nie zawarli
Religijny obrzęd ślubny odbył się 8/20.IX.1885 w cerekiewskim kościele parafialnym na podstawie upoważnienia, wydanego 7/19.IX.br przez proboszcza parafii radomskiej księdza kanonika Urbańskiego, a ślubu udzielił wikary tej parafii ks. Feliks Kuropatwiński.
Pozdrawiam,
Monika
fis_taszek

Sympatyk
Posty: 100
Rejestracja: czw 18 gru 2014, 22:24
Lokalizacja: Radom

akt zgonu, Kazimiera Ratyńska, Szadek 1883

Post autor: fis_taszek »

Dzień dobry,

bardzo proszę o tłumaczenie aktu zgonu nr 94
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &x=316&y=0

Dziękuję
Karolina
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3473
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Re: akt zgonu, Kazimiera Ratyńska, Szadek 1883

Post autor: Kamiński_Janusz »

Działo się w osadzie Szadek 22 sierpnia/3 wrzesnia 1883 roku o godzinie 11 rano. Stawili się: Walenty Błochowicz? zakrystian lat 62 i Mateusz Czajkowski koscielny lat 30, obaj mieszkający w Szadku, i oświadczyli, że 20 sierpnia/1 września tego roku, o godzinie 7 po południu, umarła w Szadku Kazimiera Ratyńska, wdowa lat 76 mająca, urodzona w Kałuszynie, córka nieżyjących Juliana i Julii małżonków Raciborskich. Po naocznym potwierdzeniu zgonu Kazimiery Ratyńskiej, akt ten niepiśmiennym zglaszającym przeczytany, przez nas tylko podpisany został.
/.../ ks. J. Sypniewski , utzymujący akta stanu cywilnego
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
fis_taszek

Sympatyk
Posty: 100
Rejestracja: czw 18 gru 2014, 22:24
Lokalizacja: Radom

akt mał, Maceiejewski Gajewska, Wysoka, 1882

Post autor: fis_taszek »

Dzień dobry,

proszę o tłumaczenie poniższego aktu nr 6:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440

Dziękuję
Karolina
fis_taszek

Sympatyk
Posty: 100
Rejestracja: czw 18 gru 2014, 22:24
Lokalizacja: Radom

akt mał, Maceiejewski Gajewska, Wysoka, 1882

Post autor: fis_taszek »

Dzień dobry,

jeszcze raz proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu nr 6
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440

Dziękuję
Karolina
Al_Mia

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1366
Rejestracja: pt 08 lis 2013, 19:01

Post autor: Al_Mia »

Może skopiuj i wstaw link do zdjęcia metryki.
Na family search trzeba się logować to utrudnienie.


pozdrawiam

Ala
Rojek_Radosław

Sympatyk
Posty: 132
Rejestracja: pt 17 lis 2017, 12:22

Post autor: Rojek_Radosław »

Nr 6 Koziechów

Wysoka 12/24 stycznia 1882 o 9 rano

Świadkowie: Aleksy Rogal 45 i Stanisław Gajeski 50 obaj rolnicy z Wałsnowa.

Młody: Franciszek Maciejewski kawaler rolnik 21 lat, syn Jana i Marianny ..... urodzony i mieszkający w Zdziechowie.

Młoda: Józefa Gajeska panna 18 lat córka Jana i Anny Kwasińskiej ( lub Kwalińskiej), urodzoną i mieszkająca w Wałsnowie przy rodzicach.


Ciekawostka: ślub z aktu nr5 tego samego dnia i o tej samej godzinie, ci sami świadkowie.

Pozdrawiam
Radek
fis_taszek

Sympatyk
Posty: 100
Rejestracja: czw 18 gru 2014, 22:24
Lokalizacja: Radom

akt ur, Włocławek

Post autor: fis_taszek »

Dzień dobry,

bardzo proszę o tłumaczenie aktu nr 11
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =802&y=655

Dziękuję
Karolina
Awatar użytkownika
Dobry_Duszek91

Sympatyk
Posty: 254
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 09:00

akt ur, Włocławek

Post autor: Dobry_Duszek91 »

Działo się w Włocławku 8/20 stycznia 1882 r. o godzinie 7 wieczorem stawił się August Szmidt, wyrobnik zamieszkały w Piaskach, mający 43 lata w obecności świadków: Jakuba Krugera, wyrobnika z Piasków, 47 lat i Jakuba Bojanowskiego, wyrobnika z Piasków, 35 lat i oświadczył, że wczorajszego dnia o godzinie 7 wieczorem w Piaskach urodziło się dziecko płci żeńskiej z jego małżonki Julianny Lenc, 24 lata. Na chrzcie św. dano jej imię Berta, a na rodziców chrzestnych wybrano Gustawa Gade i Otylię Kessler, Jakuba Bojanowskiego i Eufrozynę Szmidt
Serdecznie pozdrawiam,
Przemysław
fis_taszek

Sympatyk
Posty: 100
Rejestracja: czw 18 gru 2014, 22:24
Lokalizacja: Radom

alegata, Gustaw Tietz, Włocławek 1900

Post autor: fis_taszek »

Dzień dobry,

proszę o pomoc w przetłumaczeniu alegaty do aktu mał. Gustawa Tietz.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &x=0&y=133

Dziękuję
Karolina
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”