Akt Urodzenia Nr386 Leokadia Fokt - Parafia Żyrardów 1896 OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Xeoslaw

Sympatyk
Posty: 17
Rejestracja: ndz 04 mar 2018, 15:02

Akt Urodzenia Nr386 Leokadia Fokt - Parafia Żyrardów 1896 OK

Post autor: Xeoslaw »

Uprzejmie proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia Leokadii Fokt. Dokument pochodzi z 1896r i zapisałem go tutaj:

https://www.dropbox.com/s/n339nfu52n9c4 ... 6.jpg?dl=0

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 189&y=1470

W treści występuje również Tekla Fokt, jako jej Matka. Pozostałe nazwiska nie są mi znane. Do dziś nic nie wiem o Ojcu Leokadii. Może z tego aktu coś wynika.

Bardzo bardzo dziękuję.

Remigiusz Miller
Ostatnio zmieniony ndz 04 mar 2018, 16:22 przez Xeoslaw, łącznie zmieniany 1 raz.
Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

Akt Urodzenia Nr 386 Leokadia Fokt - Parafia Żyrardów 1896

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

a indeks (nie tylko treść) podaje ojca NN
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml

Ruda Guzowska 24 V / 5 VI
zgł. akuszerka Franciszka Maliszewska
św. Wawrzyniec Koziński l.36, Teodor Ł.. l.38 robotnicy z Rudy Guzowskiej
ur 8/ 20 V R. Guzowska 20:00
m: niezamężna robotnica l.18
chrzestni: Wawrzyniec Koziński, Zofia Sa(k/n?)onwska
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Xeoslaw

Sympatyk
Posty: 17
Rejestracja: ndz 04 mar 2018, 15:02

Akt Urodzenia Nr 386 Leokadia Fokt - Parafia Żyrardów 1896

Post autor: Xeoslaw »

Dziękuję bardzo za informacje. Ta różnica w datach 24V/5VI i 8/20 V to z czego wynika? Dopiero od niedawna zacząłem poszukiwania przodków i od razu trafiłem na ten skomplikowany przypadek.
Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

opóźnienie z przyczyny matki
cokolwiek to znaczy:) osiem dni po urzędowym terminie to nie jest wielka różnica
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Xeoslaw

Sympatyk
Posty: 17
Rejestracja: ndz 04 mar 2018, 15:02

Post autor: Xeoslaw »

Czyli być może bała się bądź wstydziła zgłosić dziecko. To bardzo możliwe. Jeszcze raz dziękuję. Będę szukał dalej.
Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

no proszę Cię
Pogadamy jak będziemy osiemnastoletnimi kobietami w połogu
strach ? wstyd? łatwo takie rzeczy pisać:( czego się "bała"?
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Xeoslaw

Sympatyk
Posty: 17
Rejestracja: ndz 04 mar 2018, 15:02

Post autor: Xeoslaw »

Szukam przyczyn. Głośno myślę. Nie oceniam. Sprawy w mojej rodzinie od tej strony są bardzo skomplikowane. Każdy drobiazg może mieć znaczenie. Nic nie jest łatwe :(
Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

Przyczyn, że chrzest 16 dni od urodzenia zamiast w osiem? To naprawdę nie jest żaden problem:)
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Xeoslaw

Sympatyk
Posty: 17
Rejestracja: ndz 04 mar 2018, 15:02

Post autor: Xeoslaw »

Ok. Może przesadziłem :) Niezmiernie ciężko teraz będzie odnaleźć ojca, wskazanego jako NN. Założę oddzielnego posta w dziale poszukiwań. Jeszcze raz dziękuję za wsparcie.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”