par. Mordy, Siedlce, Warszawa i inne - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Re: Akt ślubu A.Powierski 1882

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony pn 20 sty 2025, 21:22 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
tomsaw

Sympatyk
Posty: 996
Rejestracja: pn 30 maja 2016, 06:35

Re: Akt ślubu A.Powierski 1882

Post autor: tomsaw »

Dziękuję i poproszę o przetłumaczenie aktu zgonu Jakuba Szerputowskiego z 1885r. Skibniew, Dybów.Akt-6 http://szukajwarchiwach.pl/62/222/0/1/5 ... rvisxIldFA Z góry dziękuję.
Jerzy.
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Re: Akt ślubu A.Powierski 1882

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony pn 20 sty 2025, 21:22 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
tomsaw

Sympatyk
Posty: 996
Rejestracja: pn 30 maja 2016, 06:35

Re: Akt ślubu A.Powierski 1882

Post autor: tomsaw »

Dziękuję i poproszę o przetłumaczenie aktu zgonu Wacława Jana Domańskiego z 1902r. Ulan, Stok. Akt-89 http://szukajwarchiwach.pl/35/1948/0/2. ... HH4eHI0jJQ Z góry dziękuję.
Jerzy.
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Re: Akt ślubu A.Powierski 1882

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony pn 20 sty 2025, 21:19 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 2 razy.
tomsaw

Sympatyk
Posty: 996
Rejestracja: pn 30 maja 2016, 06:35

Re: Akt ślubu A.Powierski 1882

Post autor: tomsaw »

Dziękuję i poproszę o przetłumaczenie aktu zgonu Feliksa Wyszomierskiego z 1903r. Skibniew,Dybów Akt-42 http://szukajwarchiwach.pl/62/222/0/1/7 ... RWHPcla-uw. Z góry dziękuję.
Jerzy.
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony pn 20 sty 2025, 06:06 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
tomsaw

Sympatyk
Posty: 996
Rejestracja: pn 30 maja 2016, 06:35

Post autor: tomsaw »

Dziękuję i poproszę o przetłumaczenie aktu zgonu Anny Ostapskiej z 1893r. Międzyrzec Podlaski,Lipińska. Akt-133 http://www.szukajwarchiwach.pl/35/1879/ ... PcUzR9wdBQ Z góry dziękuję.
Jerzy.
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3474
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Post autor: Kamiński_Janusz »

Działo się w mieście Międzyrzec 16/28 kwietnia 1893 roku o godzinie 3 po południu. Stawili się: Piotr Narojek lat 55 i Wawrzyniec Barczuk lat 40, gospodarze ze wsi Tłuściec, i oświadzcyli, że wczoraj o godzinie 10 wieczorem we wsi Tłuściec umarła Anna Ostapska 6 lat mająca, córkaAleksandra i Natalii z Lipińskich, małżonków Ostapskich. Po naocznym potwierdzeniu zgonu Anny Ostapskiej akt ten został oświadczającym odczytany, a z powodu ich niepiśmienności, przez nas tylko podpisany. /../
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
tomsaw

Sympatyk
Posty: 996
Rejestracja: pn 30 maja 2016, 06:35

Post autor: tomsaw »

Dziękuję i poproszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Władysława Ostapskiego z 1891r.Międzyrzec Podlaski. Akt-108 http://www.szukajwarchiwach.pl/35/1879/ ... MSYUeWmy1Q Z góry dziękuję.
Jerzy.
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony pn 20 sty 2025, 06:06 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
tomsaw

Sympatyk
Posty: 996
Rejestracja: pn 30 maja 2016, 06:35

Post autor: tomsaw »

Dziękuję i poproszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Stefana Ostapskiego z 1891r.Międzyrzec Podlaski. Akt-109 http://www.szukajwarchiwach.pl/35/1879/ ... MSYUeWmy1Q Z góry dziękuję.
Jerzy.
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony pn 20 sty 2025, 06:05 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
tomsaw

Sympatyk
Posty: 996
Rejestracja: pn 30 maja 2016, 06:35

Post autor: tomsaw »

Dziękuję i poproszę o przetłumaczenie aktu zgonu Stefana Ostapskiego z 1891r.Międzyrzec Podlaski. Akt-211 http://www.szukajwarchiwach.pl/35/1879/ ... MUmHPPyBzg Z góry dziękuję.
ps.Jeżeli to nie sprawia kłopotu to proszę o pełne tłumaczenie.
Jerzy.
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony pn 20 sty 2025, 06:05 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”