Akt śl. nr 11 Stanisław Korajczyk i Julianna Radziejewska-ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Awatar użytkownika
kortox

Sympatyk
Posty: 20
Rejestracja: sob 30 maja 2009, 13:54
Lokalizacja: Łódź
Kontakt:

Akt śl. nr 11 Stanisław Korajczyk i Julianna Radziejewska-ok

Post autor: kortox »

Dzień dobry

Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu ślubu.
http://szukajwarchiwach.pl/54/820/0/6.1 ... /#tabSkany

Małżonkowie Stanisław Korajczyk i Julianna Radziejewska, 1883 r. miejscowość Turek

Z góry dziękuję za pomoc

Tomasz Koralczyk
Ostatnio zmieniony czw 22 mar 2018, 23:05 przez kortox, łącznie zmieniany 1 raz.
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Akt ślubu nr 11 Stanisław Korajczyk i Julianna Radziejewska

Post autor: el_za »

Turek, 12/ 24.I.1883
Świadkowie - Maciej Kucharski, sługa kościelny, lat 49 i Kazimierz Smekciński(?), robotnik, lat 36, obaj z Turku;
Pan młody - Stanisław Korajczyk, kawaler, czeladnik kowalski, zamieszkały w Turku, urodzony w Przyjmie, parafii Golina, syn nieżyjącego Stanisława i żyjącej Cecylii z Wanerskich, robotnicy z Warszawy, lat 25;
Panna młoda - Julianna Radziejewska, panna, służąca, urodzona i zamieszkała w Turku, córka nieżyjącego Teodora i żyjącej Nepomuceny z Popławskich, robotnicy z Turku, lat 24;
Zapowiedzi - trzy; umowy ślubnej nie zawarli.

Ela
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”