par. Chynów, Rzekuń, Warszawa, Śniadowo ... OK
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
par. Chynów, Rzekuń, Warszawa, Śniadowo ... OK
Dzień dobry,
Mam prośbę przetłumaczenie dwóch dokumentów w jęz. rosyjskim:
1. Adam Chełstowski akt ślubu par. Rzekuń nr 12/1892
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =229&y=320
2. Piotr Chełstowski akt chrztu par. Rzekuń nr 135/1894
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 397&y=1422
Bardzo dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam,
Dariusz
Mam prośbę przetłumaczenie dwóch dokumentów w jęz. rosyjskim:
1. Adam Chełstowski akt ślubu par. Rzekuń nr 12/1892
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =229&y=320
2. Piotr Chełstowski akt chrztu par. Rzekuń nr 135/1894
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 397&y=1422
Bardzo dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam,
Dariusz
Ostatnio zmieniony czw 29 gru 2022, 11:00 przez DarChelst, łącznie zmieniany 5 razy.
Akt ślubu, Mroczek-Detko, Warszawa MB Loretańskiej 1906 - ok
Dzień dobry,
Mam prośbę o przetłumaczenie z jęz. rosyjskiego aktu ślubu Antoniego Mroczka (s. Bartłomieja i Marianny Świątkowskiej) i Wiktorii Detko (c. Antoniego i Marianny Mroczek), par. MB Loretańskiej Warszawa-Praga, nr 341/1906.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2621&y=173
Bardzo dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam,
Dariusz
Mam prośbę o przetłumaczenie z jęz. rosyjskiego aktu ślubu Antoniego Mroczka (s. Bartłomieja i Marianny Świątkowskiej) i Wiktorii Detko (c. Antoniego i Marianny Mroczek), par. MB Loretańskiej Warszawa-Praga, nr 341/1906.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2621&y=173
Bardzo dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam,
Dariusz
Ostatnio zmieniony pt 20 kwie 2018, 15:56 przez DarChelst, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Sroczyński_Włodzimierz

- Posty: 35480
- Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 1 time
aneksy do odszukania w
http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... 1906_s035/
a warto, bo choć Mroczkowie i Kałuszyn (TEN, tj nowomiński) współgrają (z Olszewicami też), to Olszewnica i Kałuszyn pod Legionowem też sąsiadują ze sobą
ja optuję za nowomińskim Kałuszynem , ale może subiektywnie z uwagi na potencjalne kuzynostwo - (po Franciszce Mroczkównie za Abramowskim, a z tego związku Marianna, która się za Milewskiego wydała i zrodziła córkę, która wyszła za Sroczyńskiego, co paru pokoleniach m.in. mną "zaowocowało")
http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... 1906_s035/
a warto, bo choć Mroczkowie i Kałuszyn (TEN, tj nowomiński) współgrają (z Olszewicami też), to Olszewnica i Kałuszyn pod Legionowem też sąsiadują ze sobą
ja optuję za nowomińskim Kałuszynem , ale może subiektywnie z uwagi na potencjalne kuzynostwo - (po Franciszce Mroczkównie za Abramowskim, a z tego związku Marianna, która się za Milewskiego wydała i zrodziła córkę, która wyszła za Sroczyńskiego, co paru pokoleniach m.in. mną "zaowocowało")
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Dziękuję za wskazówki, przejrzę te dokumenty. Na pewno chodzi o TEN Kałuszyn, a nie ten koło Legionowa.
Przy okazji mam pytanie: gdzie powinienem szukać aktu ślubu córki powyższych Antoniego i Wiktorii - Heleny Mroczek, która zawarła związek małżeński z Izydorem Klemensem Sekut (lub Sekuł) w 1935 r. "u św. Karola Boromeusza". W parafii św. Andrzeja na Chłodnej? Czy kościół św. Karola Boromeusza podlegał wtedy pod parafię św. Andrzeja jako jej filia? Bo parafia św. Karola Boromeusza na Powązkach została erygowana dopiero pod koniec lat 70-tych.
Dziękuję za wszelkie podpowiedzi.
Pozdrawiam,
Dariusz
Przy okazji mam pytanie: gdzie powinienem szukać aktu ślubu córki powyższych Antoniego i Wiktorii - Heleny Mroczek, która zawarła związek małżeński z Izydorem Klemensem Sekut (lub Sekuł) w 1935 r. "u św. Karola Boromeusza". W parafii św. Andrzeja na Chłodnej? Czy kościół św. Karola Boromeusza podlegał wtedy pod parafię św. Andrzeja jako jej filia? Bo parafia św. Karola Boromeusza na Powązkach została erygowana dopiero pod koniec lat 70-tych.
Dziękuję za wszelkie podpowiedzi.
Pozdrawiam,
Dariusz
Ostatnio zmieniony pt 20 kwie 2018, 16:26 przez DarChelst, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Sroczyński_Włodzimierz

- Posty: 35480
- Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 1 time
kościół pw Św. Karola Boromeusza od połowy XIX w jest siedzibą parafii Św. Andrzeja
http://archwwa.pl/parafie/warszawa-sw-a ... /#historia
a gdzie było zawarte małżeństwo? nie wiem:) gdzie było zarejestrowane - też nie, a to dwie różne rzeczy mogły być
http://archwwa.pl/parafie/warszawa-sw-a ... /#historia
a gdzie było zawarte małżeństwo? nie wiem:) gdzie było zarejestrowane - też nie, a to dwie różne rzeczy mogły być
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Akt urodzenia, Izydor Sekut, Warszawa św. Michała Arch. - OK
Dzień dobry,
Mam prośbę o przetłumaczenie z jęz. rosyjskiego aktu urodzenia Izydora Klemensa Sekut (s. Piotra i Leokadii Dzikowskiej), par. św. Michała Archanioła Warszawa-Mokotów, nr 636/1914.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 141&y=1825
Bardzo dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam,
Dariusz
Mam prośbę o przetłumaczenie z jęz. rosyjskiego aktu urodzenia Izydora Klemensa Sekut (s. Piotra i Leokadii Dzikowskiej), par. św. Michała Archanioła Warszawa-Mokotów, nr 636/1914.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 141&y=1825
Bardzo dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam,
Dariusz
Ostatnio zmieniony pt 25 maja 2018, 18:59 przez DarChelst, łącznie zmieniany 1 raz.
Akt urodzenia, Izydor Sekut, Warszawa św. Michała Archanioła
Mokotów, 02/ 15.IX.1914
Zgłaszają - Paulina Zielińska, przy mężu, lat 50 oraz Paweł Michalski, konduktor i Adam Dąbrowski, wyrobnik, wszyscy z Mokotowa;
Dziecko - urodzone w Mokotowie, 25.VI/ 08.VII, tego roku o 3 rano, nadane imiona Izydor Klemens;
Ojciec - Piotr Sekut, robotnik, lat 23, nieobecny z powody wyjazdu;
Matka - Leokadia z Dzikowskich, lat 19;
Chrzestni - Paweł Michalski i Paulina Zielińska;
Akt opóźniony z powodu nieobecności ojca.
Ela
Zgłaszają - Paulina Zielińska, przy mężu, lat 50 oraz Paweł Michalski, konduktor i Adam Dąbrowski, wyrobnik, wszyscy z Mokotowa;
Dziecko - urodzone w Mokotowie, 25.VI/ 08.VII, tego roku o 3 rano, nadane imiona Izydor Klemens;
Ojciec - Piotr Sekut, robotnik, lat 23, nieobecny z powody wyjazdu;
Matka - Leokadia z Dzikowskich, lat 19;
Chrzestni - Paweł Michalski i Paulina Zielińska;
Akt opóźniony z powodu nieobecności ojca.
Ela
Akt ślubu, Sekut-Dzikowska, Warszawa św. Michała 1914 - OK
Dzień dobry,
Mam prośbę o przetłumaczenie z jęz. rosyjskiego aktu ślubu Piotra Sekut i Leokadii Dzikowskiej, par. św. Michała Archanioła Warszawa-Mokotów, nr 17/1914.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2298&y=180
Bardzo dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam,
Dariusz
Mam prośbę o przetłumaczenie z jęz. rosyjskiego aktu ślubu Piotra Sekut i Leokadii Dzikowskiej, par. św. Michała Archanioła Warszawa-Mokotów, nr 17/1914.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2298&y=180
Bardzo dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam,
Dariusz
Ostatnio zmieniony czw 31 maja 2018, 22:32 przez DarChelst, łącznie zmieniany 1 raz.
Akt urodzenia Marcela Sas, Warszawa św. Michała 1914 - OK
Dzień dobry,
Mam prośbę o przetłumaczenie z jęz. rosyjskiego aktu urodzenia Marcela Sas, par. św. Michała Archanioła Warszawa-Mokotów, nr 635/1914.
W akcie pojawiają się m.in. nazwiska Piotra Sekut i Leokadii Dzikowskiej. Chyba rodzice? Dlaczego dziecko ma inne nazwisko niż rodzice? Była adopcja?
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =100&y=286
Bardzo dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam,
Dariusz
Mam prośbę o przetłumaczenie z jęz. rosyjskiego aktu urodzenia Marcela Sas, par. św. Michała Archanioła Warszawa-Mokotów, nr 635/1914.
W akcie pojawiają się m.in. nazwiska Piotra Sekut i Leokadii Dzikowskiej. Chyba rodzice? Dlaczego dziecko ma inne nazwisko niż rodzice? Była adopcja?
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =100&y=286
Bardzo dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam,
Dariusz
Ostatnio zmieniony wt 29 maja 2018, 22:36 przez DarChelst, łącznie zmieniany 1 raz.
Akt urodzenia Marcela Sas, Warszawa św. Michała Arch. 1914
Piotr Sekut i Leokadia Dzikowska, pojawiają się w tym akcie przez pomyłkę zapisującego (wszystkie podkreślone słowa są błędne). U dołu aktu jest sprostowanie i właściwe dane rodziców: Marceli Sas i Katarzyna z Juchniewskich.
Ela
Ela
Akt ślubu, Sekut-Dzikowska, Warszawa św. Michała Arch. 1914
Mokotów, 26.I/ 08.II.1914
Świadkowie - Paweł Michalski i Wacław Dzikowski, wyrobnicy z Mokotowa;
Pan młody - Piotr Sekut, kawaler, murarz, lat 22, urodzony w Krężlu (Krężel), pow. grójeckim, syn Jana i Walerii z Chmurzyńskich;
Panna młoda - Leokadia Dzikowska, panna przy rodzicach, lat 17, urodzona w Pradze koło Warszawy, córka Adama i Marianny ze Strykowskich;
Oboje zamieszkali w Mokotowie, w tutejszej parafii;
Zapowiedzi - trzy w tutejszej parafii;
Umowy ślubnej nie zawarli;
Pozwolenie dał słownie ojciec młodej.
Ela
Świadkowie - Paweł Michalski i Wacław Dzikowski, wyrobnicy z Mokotowa;
Pan młody - Piotr Sekut, kawaler, murarz, lat 22, urodzony w Krężlu (Krężel), pow. grójeckim, syn Jana i Walerii z Chmurzyńskich;
Panna młoda - Leokadia Dzikowska, panna przy rodzicach, lat 17, urodzona w Pradze koło Warszawy, córka Adama i Marianny ze Strykowskich;
Oboje zamieszkali w Mokotowie, w tutejszej parafii;
Zapowiedzi - trzy w tutejszej parafii;
Umowy ślubnej nie zawarli;
Pozwolenie dał słownie ojciec młodej.
Ela
Akt urodzenia, Leokadia Dzikowska, Warszawa MB Loret. - OK
Dzień dobry,
Mam prośbę o przetłumaczenie z jęz. rosyjskiego aktu urodzenia Leokadii Dzikowskiej (c. Adama i Marianny Strykowskiej), par. Matki Bożej Loretańskiej Warszawa-Praga, nr 651/1896.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =776&y=316
Bardzo dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam,
Dariusz
Mam prośbę o przetłumaczenie z jęz. rosyjskiego aktu urodzenia Leokadii Dzikowskiej (c. Adama i Marianny Strykowskiej), par. Matki Bożej Loretańskiej Warszawa-Praga, nr 651/1896.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =776&y=316
Bardzo dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam,
Dariusz
Ostatnio zmieniony sob 02 cze 2018, 20:43 przez DarChelst, łącznie zmieniany 1 raz.
