par. Mordy, Siedlce, Warszawa i inne - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

tomsaw

Sympatyk
Posty: 996
Rejestracja: pn 30 maja 2016, 06:35

Post autor: tomsaw »

Dziękuję i poproszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Florentyny Wyczółkowskiej z 1898r. Kobiele Wielkie,Huta Drewniana, zd.Kulka.Akt-168 https://szukajwarchiwach.pl/48/276/0/-/ ... 49RylXPqjg Z góry dziękuję.
Jerzy.
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony ndz 19 sty 2025, 16:24 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
tomsaw

Sympatyk
Posty: 996
Rejestracja: pn 30 maja 2016, 06:35

Post autor: tomsaw »

Dziękuję i poproszę o przetłumaczenie aktu zgonu Anny Wyczółkowskiej z 1912r.Oleksin,Kowalewski,Rafalski.Akt-60 https://szukajwarchiwach.pl/62/203/0/1/ ... 43YJDQOHpQ Z góry dziękuję.
Jerzy.
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony ndz 19 sty 2025, 16:24 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
tomsaw

Sympatyk
Posty: 996
Rejestracja: pn 30 maja 2016, 06:35

Post autor: tomsaw »

Dziękuję i poproszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Tadeusza Zygmunta Wyczółkowskiego z 1908r.Oleksin,Piotrowska.Akt-106 https://szukajwarchiwach.pl/62/203/0/1/ ... 27jTBRGsnw Z góry dziękuję.
Jerzy.
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony ndz 19 sty 2025, 16:24 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
tomsaw

Sympatyk
Posty: 996
Rejestracja: pn 30 maja 2016, 06:35

Post autor: tomsaw »

Dziękuję i poproszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Jerzego Stanisława Wyczółkowskiego z 1910r. Jagodne,Oleksin.Akt-42 https://szukajwarchiwach.pl/62/203/0/1/ ... Y-O9V3Gxig Z góry dziękuję.
Jerzy.
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony ndz 19 sty 2025, 16:24 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
tomsaw

Sympatyk
Posty: 996
Rejestracja: pn 30 maja 2016, 06:35

Post autor: tomsaw »

Dziękuję i poproszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Wacława Wyczółkowskiego z 1890r.Warszawa,Marceli,Niwińska. Akt-251 http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =994&y=282 Z góry dziękuję.
Jerzy.
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony ndz 19 sty 2025, 16:15 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
tomsaw

Sympatyk
Posty: 996
Rejestracja: pn 30 maja 2016, 06:35

Post autor: tomsaw »

Dziękuję i poproszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Jadwigi Franciszki Ludwiki Wyczółkowskiej z 1872r. Lublin,Marceli,Niwińska. Akt-168 https://szukajwarchiwach.pl/35/1859/0/2 ... rvisxIldFA Z góry dziękuję.
Jerzy.
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Post autor: MonikaMaru »

168. Lublin
1. Lublin 4/16.V.1872 o 2-ej po poł.
2. Marceli Wyczółkowski urzędnik Warszawskiego Banku Polskiego tymczasowo zamieszkały w Lublinie, 25 lat
3. Franciszek Żyszkiewicz, obywatel, 58 lat i Apolinary Orłowski, "patron" (szef/opiekun?), 48 lat mający, obaj zamieszkali w Lublinie
4. płci żeńskiej urodzone w Warszawie 9/21.X.1871 o 10-ej wieczorem
5. prawowita małż. Ludwika z Niwińskich, 22 lata
6. na chrzcie św. w dniu 3/15.V.br otrzymało imiona JADWIGA FRANCISZKA LUDWIKA
7. Franciszek Żyszkiewicz i Ludwika Żyszkiewicz w asyście Antoniego Kosińskiego i Zofii Orłowskiej
Pozdrawiam,
Monika
tomsaw

Sympatyk
Posty: 996
Rejestracja: pn 30 maja 2016, 06:35

Post autor: tomsaw »

Dziękuję i poproszę o przetłumaczenie aktu ślubu Wincentego Anastazego Rosiewicza i Jadwigi Franciszki Ludwiki Wyczółkowskiej z 1891r. Warszawa, Salomea Urecka.Akt-152 https://szukajwarchiwach.pl/72/1214/0/- ... S2yf47DrdQZ góry dziękuję.
Jerzy.
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Post autor: MonikaMaru »

152. Warszawa
1. Warszawa 21 XI./3.XII.1891 o 6-ej po poł.
2. Antoni Turski i Wincenty Wyczółkowski, urzędnicy wiedeńskiej kolei żelaznej, pełnoletni, zamieszkali w W-wie
3. WINCENTY ANASTAZY ROSIEWICZ, 26 lat, kawaler, lekarz weterynarii, urodzony w Warszawie w par. św. Jana, s. Andrzeja i Salomei z Ureckich małż. Rosiewiczów zamieszkały w Warszawie pod nr 1390 H
4. JADWIGA FRANCISZKA LUDWIKA WYCZÓŁKOWSKA, panna, c. urzędnika Polskiego Banku Marcelego i Ludwiki z Niwińskich małż. Wyczółkowskich, urodzona w Lublinie, 20 lat, zamieszkała przy rodzicach w Warszawie pod nr 1390H
5. zapowiedzi przedślubnych nie było na mocy decyzji warszawskiego arcybiskupa z 12/24.XI.br nr 4790.
6. udzielona dyspenza warszawskiego arcybiskupa z 19.XI./1.XII.br nr 4762 odnośnie czasu zakazanego
7. pozwolenie ustne ojca panny
8. nie zawarli umowy przedślubnej
Pozdrawiam,
Monika
tomsaw

Sympatyk
Posty: 996
Rejestracja: pn 30 maja 2016, 06:35

Post autor: tomsaw »

Dziękuję i poproszę o przetłumaczenie aktu zgonu Tomasza Wyczółkowskiego z 1878r.Warszawa,Hebda. Akt-141 https://szukajwarchiwach.pl/72/160/0/-/ ... K7BSDrDVGA Z góry dziękuję.
Jerzy.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”