par. Grabowiec, Rzeczniów, Warszawa, Wincentów ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Re: Akt urodzenia Józefa Tarczyńskiego, rok 1893

Post autor: el_za »

Niestety nie ma i nie zawsze, oprócz numeru hipotecznego nazwa ulicy jest podana. Natomiast, mając podany numer hipoteczny można adres zidentyfikować przeglądając taryfy domów.

np. tą pozycję:

http://mbc.cyfrowemazowsze.pl/dlibra/do ... a?id=12761

W akcie, literę numeru hipotecznego zapisano nie dość wyraźnie, wydaje mi się, że bardziej prawdopodobna jest litera "S".

Ela
Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

Re: Akt urodzenia Józefa Tarczyńskiego, rok 1893

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Re: Akt urodzenia Józefa Tarczyńskiego, rok 1893

Post autor: el_za »

Zgadza się, ale czy "J" po rosyjsku cyrylicą to nie byłoby "Й" ?
Problem polega na tym, że w aktach pisanych po rosyjsku, litera w numerze hipotecznym najczęściej była zapisana po polsku, tak jak i w tym. A że taki charakter pisma, to można ją odczytać jako "I" "J" lub "S".

pozdrawiam
Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

tak, to jest problem, nawet szerszy
B stoi czasem jako "W" , ale i krok dalej - jako trzecia w alfabecie, czyli jako "c"!
widząc "nrnr B" można oczekiwać nrnrB nrnrC ! nrnrn W (to rzadko bywało , indeks W przy numerze)
widząc rosyjskie g należy dopuścić naszą czwartą w kolejności "d" etc
pomimo wszystko - wydaje mi się, że tak jak w linku będzie
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
mrbungle

Sympatyk
Posty: 90
Rejestracja: czw 28 cze 2012, 14:46

Post autor: mrbungle »

Pomijając niuanse związane z literami przejrzałem taryfy domów od Eli i na takie natrafiłem:
1758c = Wilcza 50/52
1758d = Wilcza 54/56
1758w = Wilcza 58
1758r = Wilcza 60
1758e = Wilcza 62
1758F = Wilcza 64
1758g = Wilcza 70
1758B = Wilcza 71
1758x = Wilcza 74
1758k = Wilcza 76
Więcej nie znalazłem pod tym numerem hipotecznym.
Niestety nazwiska Tarczyński nie ma jako właściciela którejkolwiek z kamienic. Nie wiem też z którego roku jest ten spis taryf...
Pozdrawiam,
Michał
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Post autor: el_za »

Taryfa pochodzi z roku 1889 (informacja jest w opisie wydania).

Oprócz wymienionych przez Ciebie, wg powyższej taryfy, ten numer hipoteczny mają również budynki z adresem:
1758 S - Leopoldyny (obecna Emilii Plater) 2 róg Pięknej 68
1758 B - Leopoldyny 4 róg Wilczej 71
1758 G - Leopoldyny 5
1758 F - Leopoldyny 6
1758 T - Piękna 66
1758 a - Piękna 64

Czy masz informację, że Tarczyński był właścicielem kamienicy? W przetłumaczonym przeze mnie akcie, Władysław był malarzem i mieszkał pod tym adresem. To, że mieszkał nie jest równoznaczne z tym, że był właścicielem kamienicy.

Ela
mrbungle

Sympatyk
Posty: 90
Rejestracja: czw 28 cze 2012, 14:46

Post autor: mrbungle »

Tak, zorientowałem się później, że powinienem szukać w okolicach roku urodzenia :). Zrobiłem to później (około rocznika 1893), ale nie znalazłem.

Wiem, że jeśli tam mieszkał to nie oznacza, że był właścicielem. Jedyną poszlaką było to, że jego ojciec Antoni Tarczyński (tak podejrzewam) był zamożnym człowiekiem.
Pozdrawiam,
Michał
mrbungle

Sympatyk
Posty: 90
Rejestracja: czw 28 cze 2012, 14:46

Post autor: mrbungle »

I po trzech miesiącach wracam do dalszych poszukiwań... najpierw znalazłem w Gentece akt urodzenia mojej pra-pra-babki Franciszki Pietrzak ale tylko to że się znajduje w Archiwum Diecezjalnym w Płocku, ostatnio moja matka znalazła jej portret (!!!) gdzieś w piwnicy (teraz ma bardziej godne miejsce), a teraz pojawił się skan tego dokumentu!!! Napawa mnie olbrzymia radość, ale jak zwykle jest problem bo akt jest po rosyjsku :P


Akt urodzenia: nr 41 z roku 1876
Parafia: Obryte
Baza: geneteka
Link bezpośredni: http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1917&y=301
Rodzice: Michał Pietrzak i Marianna Falba
Miejscowości, które mogą pojawić się w akcie: Sadykierz, Pułtusk
Pozdrawiam,
Michał
Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

dla porządku - linkujesz skan który nie pojawił się "teraz", jest to link do kopii księgi urodzeń duplikatów przechowywanych w AP w Warszawie odział Pułtusk
co widać m,in w
http://metryki.genealodzy.pl/ozespole.php?ar=6&zs=0142d
z poziomu "Twojego linku" np śodkową ikonką w lewym menu do jednostki
potem do oczko wyżej "do zespołu" tez jednym klinknięciem
http://metryki.genealodzy.pl/metryki.ph ... 6&zs=0142d
a tam możliwość (mocno wskazane jak widać wyżej) dowiedzenia się
o zespole" co czytasz/oglądasz
http://metryki.genealodzy.pl/ozespole.php?ar=6&zs=0142d
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
mrbungle

Sympatyk
Posty: 90
Rejestracja: czw 28 cze 2012, 14:46

Post autor: mrbungle »

OK... czy mam zatem podawać każdy szczegół, w sensie kto indeksował i skąd dokładnie są księgi? Podanie bezpośredniego linku do aktu chyba jest bardziej wskazane z punktu widzenia osoby, która może pomóc w tłumaczeniu?
Pozdrawiam,
Michał
Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

nie, korekta dotyczy błędnej informacji i Tobie ma służyć, nie tłumaczowi
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
mrbungle

Sympatyk
Posty: 90
Rejestracja: czw 28 cze 2012, 14:46

Post autor: mrbungle »

Ok, ja w tym czasie może coś rozszyfruję z tego aktu ;) Liczę na pomoc!
Pozdrawiam,
Michał
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Post autor: MonikaMaru »

41. Sadykierz
1. Obryte 21.III./2.IV.1876 o 1-ej po poł.
2. Michał Pietrzak robotnik z Sadykierza, 33 lata mający
3. Paweł Piotrowicz, rolnik 31 lat i Jan Osowski, kowal 29 lat mający, obaj z Sadykierza
4. płci żeńskiej urodzone w Sadykierzu17/29.III.br o 2-ej po poł.
5. prawowita małż. Marianna z Falbów, 33 lata
6. FRANCISZKA
7. Paweł Piotrowicz i Anna Mordecka
Pozdrawiam,
Monika
mrbungle

Sympatyk
Posty: 90
Rejestracja: czw 28 cze 2012, 14:46

Post autor: mrbungle »

Dziękuję pięknie!

W niedzielę za to udało mi się zlokalizować akt mojego pradziadka, uczestnika Straży Obywatelskiej M. St. Warszawy podczas wojny polsko-bolszewickiej. Niestety 3 dni spędziłem na próbie odczytania tego aktu, pomocy ze strony znajomej Ukrainki i Rosjanina, ale bez większych sukcesów.

Dlatego kolejną prośbę kieruję do Was o pomoc:

Imię i nazwisko: Władysław Kazimierz Tarczyński
Akt urodzenia: nr 614 z roku 1898
Parafia: Św. Krzyża w Warszawie
Baza: szukajwarchiwach.pl
Link do skanu: https://szukajwarchiwach.pl/72/158/0/-/ ... 5#tabSkany
Rodzice: Władysław Adam Tarczyński i Marianna z d. Markowska
Miejscowości, które mogą pojawić się w akcie: Warszawa
Rozczytane: data 4 Maja się pojawia.

Dzięki za pomoc!
Pozdrawiam,
Michał
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony ndz 19 sty 2025, 16:08 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 2 razy.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”