par. Mordy, Siedlce, Warszawa i inne - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: Galinski_Wojciech, maria.j.nie, elgra

Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony ndz 19 sty 2025, 15:51 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
tomsaw

Sympatyk
Posty: 996
Rejestracja: pn 30 maja 2016, 06:35

Post autor: tomsaw »

Dziękuję i poproszę o przetłumaczenie aktu ślubu Józefa Wyczółkowskiego s.Piotra i Ewy z Zawadzkich i Józefy Świniarskiej 1893r. Mokobody,Świniary. Akt-26 https://szukajwarchiwach.pl/62/193/0/1/ ... dz0jjsWv1w Z góry dziękuję.

ps.Dzięki za informację.
Jerzy.
Rojek_Radosław

Sympatyk
Posty: 132
Rejestracja: pt 17 lis 2017, 12:22

Post autor: Rojek_Radosław »

Nr 26
Mokobody 16/28 listopada 1893 o 3 po południu.

Świadkowie: Tomasz .... 44 lata ziemianin ze wsi Błonie i Franciszek Stański 37 lat ziemianin ze wsi .....

Młody: Józef Wyczółkowski kawaler 37 lat, syn żyjących Piotra i Ewy Zawadzkie małżonków Wyczółkowskich urodzony w Elżbietowie, zamieszkały we wsi Błonie Duże.

Młoda: Józefa Świniarska panna 21 lat, córka zmarłych Ignacego i Tekli Kuligórskiej małżonków Świniarskich urodzona i mieszkająca we wsi Świniary.

Zapowiedzi ogłoszone w parafiach Mokobody i Kożuchówek.

Pozdrawiam
Radek
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony ndz 19 sty 2025, 15:51 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
tomsaw

Sympatyk
Posty: 996
Rejestracja: pn 30 maja 2016, 06:35

Post autor: tomsaw »

Dziękuję i poproszę o przetłumaczenie aktu ślubu Franciszka Stańskiego i Emilii Wyczółkowskiej z 1883r. Kożuchówek, zd.Zawadzka.Akt-24 https://szukajwarchiwach.pl/62/1225/0/1 ... JtMmHTe6lAZ góry dziękuję.
Jerzy.
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony ndz 19 sty 2025, 15:51 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
tomsaw

Sympatyk
Posty: 996
Rejestracja: pn 30 maja 2016, 06:35

Post autor: tomsaw »

Dziękuję i poproszę o przetłumaczenie aktu ślubu Adama Trębickiego i Filomeny Wyczółkowskiej z 1889r. Kożuchówek,zd. Zawadzka. Akt-18 https://szukajwarchiwach.pl/62/1225/0/1 ... X0gw0dE37gZ góry dziękuję.
Jerzy.
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3474
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Post autor: Kamiński_Janusz »

Działo się we wsi Kożuchówek 20 lutego/4 marca 1889 roku o godzinie 3 po południu. Ogłaszamy, że w obecności świadków: Piotra Nasiłowskiego lat 38 mieszkającego we wsi Włodki, i Aleksandra Rucińskiego lat 22 mieszkającego we wsi Kożuchów, obu rolników, zawarto tegoż dnia religijny związek małżeński między:
Adamem Trębickim kawalerem lat 28, urodzonym i mieszkającym przy rodzicach we wsi Włodki, synem żyjących Franciszka i Apolonii z Chrościkowskich, małżonków Trębickich, i
Filomeną Wyczółkowską panną lat 27, urodzoną we wsi Bielany parafii Rozbity Kamień, mieszkającą przy rodzicach we wsi Błonie Wielkie, córką żyjących Piotra i Ewy z Zawadzkich, małżonków Wyczółkowskich.
Ślub ten poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w kożuchowskim kościele parafialnym 5/17 lutego, 12/24 i 19 lutego/3 marca bieżącego roku.
Nowożeńcy oświadczyli, że oni żadnej umowy przedślubnej między sobą nie zawierali.
Ślubu udzielił niżej podpisany administrator kożuchowskiej parafii.
Akt ten nowożeńcom i świadkom przeczytany, a jako że oni niepiśmienni, przez nas tylko podpisany został.
ks. Stefan Szostek, administrator, utrzymujący akta stanu cywilnego
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
tomsaw

Sympatyk
Posty: 996
Rejestracja: pn 30 maja 2016, 06:35

Post autor: tomsaw »

Dziękuję i poproszę o przetłumaczenie ze spisów "przestępców politycznych" zapisów pod numerem 5o - https://szukajwarchiwach.pl/1/242/0/-/1 ... Q0IFiyPGsQ
i pod numerami 289 i 293 - https://szukajwarchiwach.pl/1/242/0/-/1 ... Q7R5gRhWIw
Z góry dziękuję.
Jerzy.
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3474
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Post autor: Kamiński_Janusz »

50.
Wyczółkowski Józef, za branie udziału w organizacji rewolucyjnej – podlega karze grzywny w wysokości 1500 rubli
289
Wyczółkowski Seweryn, włościanin ze wsi Patkowa powiatu konstantynowskiego,
290
Wawrzeniuk Józef, organista w kościele parafialnym w Hadynowie powiatu konstantynowskiego, aresztowany i uznany winnym tego samego przestępstwa co Ludwik Wolski pod. Nr 288

(Obaj: 289 i 290) wg raportu z 2/14 marca 1868 roku Nr 808, przekazani pod wojskowy sąd polowy Nr 1502

288
Ludwik Wolski, szlachcic ze wsi Pietrusy powiatu konstantynowskiego, aresztowany i uznany winnym powieszenia w 1863 roku mieszkających we wsi Bolesty tegoż powiatu, murarza emerytowanego żołnierza Jakuba Berezowskiego i jego żony Teresy
wg raportu z 2/14 marca 1868 roku nr 808, przekazany pod wojskowy sąd polowy
293
Wyczółkowski Andrzej, włościanin ze wsi Bolesty powiatu konstantynowskiego, okazał się współuczestnikiem powieszenia w 1863 roku we wsi Bolesty murarza emerytowanego żołnierza Jakuba Berezowskiego i jego zony Teresy
- wg raportu z 2/14 marca 1868 r. nr 808 osadzony w siedleckim więzieniu na trzy miesiące, na roboty i pod nadzorem. Nr 1502
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
tomsaw

Sympatyk
Posty: 996
Rejestracja: pn 30 maja 2016, 06:35

Post autor: tomsaw »

Dziękuję i poproszę o przetłumaczenie ze spisów "przestępców politycznych" zapisu pod numerem 56 - https://szukajwarchiwach.pl/1/242/0/-/2 ... ohxLkopfZA
Z góry dziękuję.
Jerzy.
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3474
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Post autor: Kamiński_Janusz »

brakuje treści oznaczenia poszczególnych kolumn - byłoby łatwiej i dokładniej...

56
Wyczółkowski Józef
W.W.S.K. Franciszka Fiszera, 1863. nr 18
tenże sam
D.W.W.S.K. Nr 253, Wyczółkowskiego 1864 r. i Nr 116 , 1863 r.
zapoznał Franca Fiszera z Witoldem Marczewskim, który dał Fiszerowi nominację na Naczelnika bandy rebeliantów
Wg zeznań przestępcy politycznego Jana Fabiana należał do organizacji rewolucyjnej
wg raportu Kom(isji?) z 11/23 kwietnia wpłacono grzywnę 1500 rubli, zwolniony za poręczeniem
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
tomsaw

Sympatyk
Posty: 996
Rejestracja: pn 30 maja 2016, 06:35

Post autor: tomsaw »

Faktycznie mój błąd.
Pierwsza strona z opisanymi kolumnami - https://szukajwarchiwach.pl/1/242/0/-/2 ... YBA3GioEiA
Jerzy.
tomsaw

Sympatyk
Posty: 996
Rejestracja: pn 30 maja 2016, 06:35

Post autor: tomsaw »

Poproszę o przetłumaczenie ze spisów "przestępców politycznych" ostatniego zapisu z tej strony dotyczacego Wyczółkowskiego Józefa >https://szukajwarchiwach.pl/1/242/0/-/2 ... RvDpXS8I3w
Tu pierwsza strona z treścią poszczególnych kolumn > https://szukajwarchiwach.pl/1/242/0/-/2 ... YBA3GioEiA
Z góry dziękuję.
Jerzy.
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3474
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Post autor: Kamiński_Janusz »

Wyczółkowski Józef, szlachcic ze wsi Ptaszki powiatu łukowskiego

Sprawa śledcza pod nr 540 o przestępcach politycznych, wyłączona z sądu po potwierdzeniach

103

był woźnicą przy napaści rebeliantów w celu powieszenia żołnierza Kruszkowskiego

po potwierdzeniu (N.S.W. ot) z 2 stycznia 1865 r. Nr 9 postanowiono zmienić nakaz zatrzymania w areszcie na oddanie pod ścisły nadzór policji
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”