par. Błaszki, Chlewo, Szadek ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Matthew

Sympatyk
Posty: 20
Rejestracja: czw 31 maja 2018, 22:51

par. Błaszki, Chlewo, Szadek ...

Post autor: Matthew »

Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzenia.
Udało mi się wypatrzyć tam: Borysławice, Błaszki, Dębiński obstawiałbym Wawrzyniec, ale nie jestem pewny i Jadwigę z Olejników.

Nr aktu: 112

https://szukajwarchiwach.pl/53/3599/0/6 ... /#tabSkany

Pozdrawiam
Mateusz
Ostatnio zmieniony pt 01 cze 2018, 19:57 przez Matthew, łącznie zmieniany 1 raz.
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Akt urodzenia, Dębiński, par. Błaszki, 1870

Post autor: MonikaMaru »

112. Borysławice
1. Działo się: Błaszki 17/29.V.1870 o 7-ej wieczorem
2. Ojciec: Wawrzyniec Dębiński , włościanin, 50 lat mający, zam. w Borysławicach
3. Świadkowie: Józef Królak, 36 lat i Tomasz Marciniak, 50 lat mający, włościanie z Borysławic
4. Dziecko: płci męskiej urodzone w Borysławicach dzisiaj (29.V.br) o 2-ej po pol.
5. Matka: prawowita małż. Jadwiga z Olejników, 33 lata
6. Imię: WINCENTY
7. Chrzestni: Józef Królak i Marianna Królak
Pozdrawiam,
Monika
Matthew

Sympatyk
Posty: 20
Rejestracja: czw 31 maja 2018, 22:51

Akt urodzenia, Maria Gadomska, 1879 r., Błaszki - OK

Post autor: Matthew »

Witam serdecznie,
prosiłbym o pomoc w odczytaniu tego aktu urodzenia:
https://szukajwarchiwach.pl/53/3599/0/6 ... /#tabSkany

Wpis: 111
Parafia Błaszki
ojciec: Józef Mikołaj Gadomski
matka: Maria Józefa z Szermerów
dziecko: Maria Angela

Z góry dziękuję za pomoc ;)
Pozdrawiam
Mateusz
Ostatnio zmieniony sob 02 cze 2018, 17:02 przez Matthew, łącznie zmieniany 1 raz.
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Akt urodzenia, Maria Gadomska, 1879 r., Błaszki

Post autor: MonikaMaru »

111. Błaszki
1. Błaszki 3/15. VI.1879 o 9-ej rano
2. Józef Mikołaj Gadomski, sędzia śledczy kaliskiego Sądu Okręgowego rejon błaszkowski, zamieszkały w Błaszkach, 36 lat mający
3. Bogumił Paciorkowski , doktor medycyny, 30 lat i Ludwik Mazurkiewicz, aptekarz, 31 lat mający, zamieszkali w Błaszkach
4. płci żeńskiej urodzone w Błaszkach 5/17.IV.br o 8-ej wieczorem
5. prawowita małż. Maria Józefa z Szermerów, 20 lat
6. MARIA ANGELA (Aniela)
7. Edmund Kiersnowski i Jadwiga Miaskowska
Akt opóźniony z powodu zajęć służbowych ojca
Pozdrawiam,
Monika
Matthew

Sympatyk
Posty: 20
Rejestracja: czw 31 maja 2018, 22:51

Akt ślubu, Gadomski, par. Szadek, 1877 r. - OK

Post autor: Matthew »

Witam,
zwracam się z prośbą o pomoc w odczytaniu aktu ślubu. Co udało mi się odczytać, to:

Józef Mikołaj Gadomski
Maria Józefa Szermer
Chyba nawet Ludwik Szermer machnął tam autograf, ale nie mam pewności.

Wpis: 1

Z góry dziękuję za pomoc ;)

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 625&y=1631
Ostatnio zmieniony pt 08 cze 2018, 10:48 przez Matthew, łącznie zmieniany 1 raz.
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Akt ślubu, Gadomski, par. Szadek, 1877 r.

Post autor: MonikaMaru »

1. Kromolin
1. Szadek 2/14.I.1877 o 7-ej wieczorem
2. Józef Orłowski, dzierżawca majątku Wojsławice, 38 lat i Ludwik Szermer właściciel majątku Chabanin, zamieszkały w Wieluniu, 60 lat mający
3. JÓZEF MIKOŁAJ GADOMSKI, kawaler, 34 lata mający, asystent sekretarza Kaliskiego Sądu Okręgowego, zamieszkały w Kaliszu, urodzony w Dłutowie powiat mławski, s. zmarłego Józefa Heleny z Ciborskich małż. Gadomskich, właścicieli dóbr
4. MARIA JÓZEFA SZERMER, panna 17 lat mająca,, zamieszkała przy rodzicach w Kromolinie, urodzona w Połamańcu, powiat częstochowski, c. Leona i Wandy z Babskich małż. Szermerów podleśnego leśnej części Kromolina.
5. jedna zapowiedź w kościele parafialnym szadkowskim i NMP w Kaliszu, od dwu pozostałych zwolnienie kaliskiej konsystorii z 24.XI./7.XII.ub.r. nr 642
6. zezwolenie przewodniczącego Kaliskiego Sądu Okręgowego z 24.XII.1876 nr 1591 dla pana młodego i zgoda ustna rodziców panny na zawarcie związku małż.
Pozdrawiam,
Monika
Matthew

Sympatyk
Posty: 20
Rejestracja: czw 31 maja 2018, 22:51

Akt ślubu, Gadomski, par. Szadek, 1877 r.

Post autor: Matthew »

Dziękuję bardzo. Mam jeszcze tylko jedno małe pytanko odnośnie rodziców Józefa.
Wiadomo jakich dóbr byli właścicielami? Czy wgl nie da rady tego odczytać?
Al_Mia

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1367
Rejestracja: pt 08 lis 2013, 19:01

Post autor: Al_Mia »

W dosłownym tlumaczeniu to : ..Gadomskich właścicieli gruntu.

Być może byli rolnikami w Dłutowie.
Jest to okres po uwłaszczeniu chłopów przez cara, więc każdy rolnik został właścicielem uprawianego gruntu.


pozdrawiam

Ala
Matthew

Sympatyk
Posty: 20
Rejestracja: czw 31 maja 2018, 22:51

Akt ślubu, Dębiński/Dembiński, par. Chlewo, 1892 r.

Post autor: Matthew »

Zwracam się z uprzejmą prośbą o pomoc w przetłumaczeniu aktu ślubu mojego pradziadka. Pisownia różna (akt urodzenia - Dębiński, pozostałe akty - Dembiński).

https://szukajwarchiwach.pl/54/737/0/6. ... /#tabSkany

Z góry dziękuję za pomoc ;)
Matthew

Sympatyk
Posty: 20
Rejestracja: czw 31 maja 2018, 22:51

Akt urodzenia, Dębiński, par. Chlewo, 1898 r.

Post autor: Matthew »

Proszę o pomoc w przetłumaczeniu tego aktu:

https://szukajwarchiwach.pl/54/737/0/6. ... /#tabSkany

Wpis 117

Rodzice:
Wincenty Dębiński, Julianna Gadomska

Z góry dziękuję za pomoc ;)
Matthew

Sympatyk
Posty: 20
Rejestracja: czw 31 maja 2018, 22:51

Akt urodzenia, Dębiński/Dembiński, par. Chlewo, 1902 r.

Post autor: Matthew »

Proszę o pomoc w przetłumaczeniu tego aktu:

https://szukajwarchiwach.pl/54/737/0/6. ... /#tabSkany

Wpis 142

Rodzice:
Wincenty Dębiński, Julianna Gadomska

Z góry dziękuję za pomoc Wink
Matthew

Sympatyk
Posty: 20
Rejestracja: czw 31 maja 2018, 22:51

Akt urodzenia, Dębińska/Dembińska, par. Chlewo, 1909 r.

Post autor: Matthew »

Proszę o pomoc w przetłumaczeniu tego aktu:

https://szukajwarchiwach.pl/54/737/0/6. ... /#tabSkany

Wpis 23

Rodzice:
Walenty (właśc. Wincenty Dębiński), Julianna Gadomska

Z góry dziękuję za pomoc ;)
Matthew

Sympatyk
Posty: 20
Rejestracja: czw 31 maja 2018, 22:51

Akt urodzenia, Dębiński, par. Chlewo, 1910 r.

Post autor: Matthew »

Proszę o pomoc w przetłumaczeniu tego aktu:

https://szukajwarchiwach.pl/54/737/0/6. ... /#tabSkany

Wpis 128

Rodzice:
Wincenty Dębiński, Julianna Gadomska

Z góry dziękuję za pomoc ;)
Matthew

Sympatyk
Posty: 20
Rejestracja: czw 31 maja 2018, 22:51

Akt urodzenia, Dębińska, par. Chlewo, 1907 r.

Post autor: Matthew »

Proszę o pomoc w odszyfrowaniu tego aktu:

https://szukajwarchiwach.pl/54/737/0/6. ... /#tabSkany

Wpis: 67

Rodzice: Wincenty Dębiński i Julianna Gadomska

Z góry dziękuję za pomoc ;)
Matthew

Sympatyk
Posty: 20
Rejestracja: czw 31 maja 2018, 22:51

Akt zgonu, Waleria Dębińska, par. Chlewo, 1911 r.

Post autor: Matthew »

Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu zgonu:

https://szukajwarchiwach.pl/54/737/0/6. ... /#tabSkany

Z góry dziękuję za pomoc ;)
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”