par. Bielawy, Oszkowice, Waliszew ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Arkadiusz_16

Sympatyk
Posty: 173
Rejestracja: czw 05 kwie 2018, 12:45

Re: Orczykowska Marianna Stary Waliszew Z 89/1907

Post autor: Arkadiusz_16 »

Uprzejmie proszę o tłumaczenie metryki zgonu:
Ignacy Orczykowski
40/1874 Stary Waliszew
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =176&y=257
Arkadiusz Przybylski
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3475
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Re: Orczykowska Marianna Stary Waliszew Z 89/1907

Post autor: Kamiński_Janusz »

Waliszew. Zdarzyło sie we wsi Waliszew 4/16 września 1874 roku o godzinie 8 rano. Stwili się: Marcin Wasiak lat 45 i Marcin Pakuła lat 30, gospodarze we wsi Waliszew mieszkający, i oświadczyli że 2/14 września bieżącego roku, o godzinie 3 rano, umarł we wsi Waliszew Ignacy Orczykowski gospodarz lat 70 mający, syn zmarłych Grzegorza i Marianny z Sobków małżonków Orczykowskich, zostawiając po sobie owdowiałą małżonkę Mariannę z Kubiaków Orczykowską w Waliszewie. Po naocznym potwierdzeniu zgonu Ignacego Orczykowskiego akt ten oświadczającym niepiśmiennym odczytany, przez nas tylko podpisany został. /.../
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
Arkadiusz_16

Sympatyk
Posty: 173
Rejestracja: czw 05 kwie 2018, 12:45

Re: Orczykowska Marianna Stary Waliszew Z 89/1907

Post autor: Arkadiusz_16 »

Uprzejmie proszę o tłumaczenie metryki zgonu Jana Antasa 34/1886 Bielawy

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 961&y=1431

Z góry bardzo dziękuję.
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3475
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Re: Orczykowska Marianna Stary Waliszew Z 89/1907

Post autor: Kamiński_Janusz »

Zdarzyło się w osadzie Bielawy 16/28 października 1886 roku o godzinie 9 rano. Stawili się: Antoni Kosmala lat 38 i Maciej Kałucki lat 68, obaj rolnicy ze wsi Brzozów, i oświadczyli nam, że wczoraj we wsi Brzozów, o godzinie 6 po południu, umarł Jan Antas (Jantas) lat 60 mający, urodzony i mieszkający w Brzozowie, syn zmarłych Piotra i Marianny nieznanej z nazwiska panieńskiego, małżonków Antas, zostawiając po sobie owdowiałą żonę Magdalenę Antas z Sękowiaków.
Po naocznym potwierdzeniu zgonu Jana Antasa akt ten oświadczającym niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany został.
Prowadzący Akta Stanu Cywilnego ks. A. Goszczyński /.../

proszę podpisywać swoje posty!!!
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
Arkadiusz_16

Sympatyk
Posty: 173
Rejestracja: czw 05 kwie 2018, 12:45

M 7/1906 Bielawy Józef Wacławiak i Marianna Włodarczyk

Post autor: Arkadiusz_16 »

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie metryki ślubu Bielawy M 7/1906 Józefa Wacławiaka syna Stanisławy i Rozalii oraz Marianna Włodarczyk córki Macieja i Marianna Walczak

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1392&y=184

Z góry bardzo dziękuję.
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony ndz 19 sty 2025, 15:34 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Arkadiusz_16

Sympatyk
Posty: 173
Rejestracja: czw 05 kwie 2018, 12:45

M 17/1888 Bielawy Antoni Przybylski i Rozalia Antas

Post autor: Arkadiusz_16 »

Uprzejmie proszę o tłumaczenie:
M 17/1888 Bielawy

Antoni Przybylski i Rozalia Antas

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1962&y=125

Z góry bardzo, bardzo dziękuję.
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3475
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Re: M 17/1888 Bielawy Antoni Przybylski i Rozalia Antas

Post autor: Kamiński_Janusz »

Zdarzyło się w osadzie Bielawy 17/29 kwietnia 1888 roku o godzinie 1 po południu. Stawił się Stanisław Przybylski, rolnik mieszkający we wsi Brzozów, lat 31 mający, w obecności świadków: Jana Mazurkiewicza lat 46 i Jakuba Kadziejaka lat 26 – obu rolników ze wsi Brzozów, i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodzone zostało we wsi Brzozów wczoraj o godzinie 5 po południu, przez ślubną jego żonę Rozalię z Antasów lat 31 mającą. Dziecięciu temu przy chrzcie świętym odprawionym dzisiaj przez kapłana Andrzeja Goszczyńskiego dano imię Antoni, a chrzestnymi jego byli: Michał Sadłowski i Rozalia Kazimierska. Akt ten niepiśmiennym oświadczającemu i świadkom przeczytany, przez nas tylko podpisany został.
Prowadzący akta stanu cywilnego, proboszcz Goszczyński /.../
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
Arkadiusz_16

Sympatyk
Posty: 173
Rejestracja: czw 05 kwie 2018, 12:45

Marianny Włodarczyk Bielawy U 59/1886

Post autor: Arkadiusz_16 »

Uprzejmie proszę o tłumaczenie metryki chrztu Marianny Włodarczyk
Bielawy U 59/1886

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... x=95&y=122

Z góry bardzo dziękuję.
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3475
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Re: Marianny Włodarczyk Bielawy U 59/1886

Post autor: Kamiński_Janusz »

Działo się we osadzie Bielawy 5/17 sierpnia 1886 roku o godzinie 1 po południu. Stawił się Maciej Włodarczyk rolnik ze wsi Emilianów lat 55 mający, w obecności świadków: Pawła Maraska lat 40 i Walentego Ruckiego lat 41, obu rolników ze wsi Emilianów, i okazał nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodzone zostało w Emilianowie wczoraj o godzinie 7 po południu, przez ślubną jego żonę Mariannę z Kacprzaków lat 40 mającą. Dziecięciu temu przy chrzcie świętym, odprawionym dzisiaj przez kapłana Andrzeja Goszczyńskiego, dano imię Marianna, a chrzestnymi byli: Kazimierz Włodarczyk i Marianna Rucka. Akt ten niepiśmiennym oświadczającemu i świadkom przeczytany, przez nas tylko podpisany został.
Prowadzący akta stanu cywilnego, ks. A. Goszczyński,
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
Arkadiusz_16

Sympatyk
Posty: 173
Rejestracja: czw 05 kwie 2018, 12:45

Feliks Włodarczyk U 142/1910 Oszkowice

Post autor: Arkadiusz_16 »

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie metryki urodzenia Feliksa Włodarczyka
U 142/1910 Oszkowice

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 972&y=1602

Z góry bardzo dziękuję.
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3475
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Re: Feliks Włodarczyk U 142/1910 Oszkowice

Post autor: Kamiński_Janusz »

Anielin.
Zdarzyło się we wsi Oszkowice 31 października/13 listopada 1910 roku o godzinie 1 po południu. Stawił się Antoni Włódarczyk, rolnik mieszkający we wsi Anielin, lat 40 mający, w obecności Kazimierza Włódarczyka lat 56 i Adama Włódarczyka lat 28, obu rolników z Anielina, i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodzone zostało we wsi Anielin 23 października/5 listopada bieżącego roku o godzinie 4 rano, przez ślubną jego żonę Mariannę z Kopciów lat 30 mającą. Dziecięciu temu przy chrzcie świętym odprawionym dzisiaj dano imię Feliks, a chrzestnymi jego byli: Antoni Marosek i Jadwiga Włódarczyk. Akt ten oświadczającemu i świadkom przeczytany, przez nas tylko podpisany został. /.../
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
Arkadiusz_16

Sympatyk
Posty: 173
Rejestracja: czw 05 kwie 2018, 12:45

M 4/1871 Jan Kopeć i Rozalia Smela

Post autor: Arkadiusz_16 »

Uprzejmie proszę o tłumaczenie:
M 4/1871 Jan Kopeć i Rozalia Smela z Wsi Bielawskiej, parafia Bielawy
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &x=84&y=44

Z góry bardzo dziękuję.
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3475
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Re: M 4/1871 Jan Kopeć i Rozalia Smela

Post autor: Kamiński_Janusz »

Działo się w mieście Bielawy 11/23 stycznia 1871 rku o godzinie 1 po południu. Ogłaszamy, żę w obecności świadków: Jana Sękowiaka lat 50 i Antoniego Stasiaka lat 50, rolników mieszkających we Wsi Bielawskiej, zawarto tegoż dnia religijny związek małżeński między:
Janem Kopciem, wdowcem po Marcjannie z domu Błaszczyk, zmarłej we Wsi Bielawskiej 6/18 grudnia ubiegłego roku, lat 29 mającym, urodzonym we Wsi Bielawskiej, synem Józefa i jego żony Małgorzaty Marciniak, rolnikiem we Wsi Bielawskiej przy rodzicach mieszkającym, a
Rozalią Smela, panną urodzoną we Wsi Bielawskiej, córką Wojciecha i żony jego Wiktorii Stasiak, lat 24 mającą, mieszkającą w tejże wsi przy rodzicach rolnikach.
Ślub ten poprzedziły trzy zapowiedzi: 27 grudnia ubiegłego roku/8 stycznia roku bieżącego, 3/15 i 10/22 stycznia bieżącego roku, ogłoszone w tutejszym kościele parafialnym.
Nowożeńcy oświadczyli, że umowy przedślubnej między sobą nie zawierali.
Ślubu udzielił ksiądz Wincenty Uszczyński administrator bielawskiej parafii.
Akt ten nowożeńcom i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany został.
Ksiądz Wincenty Lubicz Uszczyński, administrator parafii Bielawy, prowadzący księgi stanu cywilnego
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
Arkadiusz_16

Sympatyk
Posty: 173
Rejestracja: czw 05 kwie 2018, 12:45

Z 29/1891 Szymon Różycki

Post autor: Arkadiusz_16 »

Uprzejmie proszę o tłumaczenie metryki zgonu Szymona Różyckiego
Brzozów, 29/1891

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =336&y=959

Z góry bardzo dziękuję.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”