par. Biała Podlaska, Bychawa, Tuliszków, Warszawa ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akt urodzenia nr 20 Józef Jagaczewski -Jednorożec

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

jak najbardziej tak może być:) i pewnie jest
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Al_Mia

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1373
Rejestracja: pt 08 lis 2013, 19:01

Post autor: Al_Mia »

Warszawa, parafia Przenajświętszej Maryi Dziewicy 24.XII / 6. I. 1909r godzina 6 wieczorem.

zgłaszający:
ojciec Leon Bukowski parobek 27 lat zamieszkały w Warszawie
świadkowie: Marek Pięta parobek i Józef Momot pisarz obaj pełnoletni zamieszkali w Warszawie.
Dziecko urodzone w Jego (tj ojca) kwaterze w Warszawie ul. Błońska nr 5663 dnia 15/28. XII. 1908r. o godzinie 7 wieczorem.
Matka dziecka Helena z domu Michalik lat 26
dziecku na chrzcie świętym nadano imię Stanisław
chrzestni: Marek Pięta i Antonina Makulec.

pozdrawiam

Ala
Awatar użytkownika
Kacperm_sz

Sympatyk
Ekspert
Posty: 483
Rejestracja: ndz 18 wrz 2016, 18:03

Re: Akt ślubu 14/1902 Józef Jakubiak x Marianna Szwałek

Post autor: Kacperm_sz »

Ewa0475 pisze:Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Marianny Szwałek i Józefa Jakubiak
Nr aktu 14 rok 1902 wieś Bychawka
https://szukajwarchiwach.pl/35/1655/0/2 ... pHi6ovsg_Q

Z góry bardzo dziękuje
Ewa

Ślub: Bychawka, 5/18 maja 1902 roku

Świadkowie: Ignacy Frączek 32 lata oraz Piotr Sławek 28 lat , obydwoje służący z Bychawek

Pan młody: Józef Jakóbiak, 32 lata mający, wdowiec po zmarłej w Jabłonnej 5/18 kwietnia 1902 roku Mariannie Jakubek z domu Grondziak, służący, urodzony w Olszowcu parafii Bychawa, zamieszkały w Jabłonnej, syn zmarłych Wojciecha i Marianny z Wypychowskich

Panna młoda: Marianna Szwałek, 20 lat mająca, panna, służąca, urodzona w Podzamczu parafii Bychawa, zamieszkała w Bychawkach, córka Kazimierza i Krystyny z Sławków


Pozdrawiam
Kacper
Ewa0475

Sympatyk
Posty: 36
Rejestracja: pt 29 cze 2018, 16:41

Akt urodzenia nr 180 Marianna Szwałek

Post autor: Ewa0475 »

Proszę o przetłumaczenia aktu urodzenia nr 180 Marianny Szwałek urodzonej w 1882 parafia Bychawa rodzice Kazimierz i Krystyna z domu Sławków.
Poniżej podaje link:
https://szukajwarchiwach.pl/35/1656/0/2 ... 49RylXPqjg

Z góry dziękuje i pozdrawiam
Ewa
Ostatnio zmieniony wt 28 sie 2018, 14:12 przez Ewa0475, łącznie zmieniany 3 razy.
Ewa0475

Sympatyk
Posty: 36
Rejestracja: pt 29 cze 2018, 16:41

Akt urodzenia nr 30 Józef Jakubiak 1870 ok

Post autor: Ewa0475 »

Proszę o przetłumaczenia aktu urodzenia nr 30 Józefa Jakubiak urodzonego w 1870 parafia Bychawa rodzice Wojciech i Marianna z domu Wypychowska
Poniżej podaje link:
https://szukajwarchiwach.pl/35/1656/0/2 ... mNp2qgDJRw

Z góry dziękuje i pozdrawiam
Ewa
Ostatnio zmieniony czw 30 sie 2018, 10:42 przez Ewa0475, łącznie zmieniany 3 razy.
Ewa0475

Sympatyk
Posty: 36
Rejestracja: pt 29 cze 2018, 16:41

Akt zgonu nr 40 i nr 49 z 1902 Marianna Jakubiak ok

Post autor: Ewa0475 »

Proszę o przetłumaczenia aktu zgonu Marianny Jakubiak zmarłej w 1902 parafia Bychawka akt 40
Poniżej podaje link:
https://szukajwarchiwach.pl/35/1655/0/2 ... nTLikZdkdg
Proszę o przetłumaczenie drugiego aktu zgonu Marianny Jakubiak zmarłej w 1902 akt 49 parafia Bychawka
https://szukajwarchiwach.pl/35/1655/0/2 ... 1BiPseUj9A

Z góry dziękuje i pozdrawiam
Ewa
Ostatnio zmieniony czw 30 sie 2018, 08:17 przez Ewa0475, łącznie zmieniany 1 raz.
Ewa0475

Sympatyk
Posty: 36
Rejestracja: pt 29 cze 2018, 16:41

Akt urodzenia nr 13/1889 Waleria Skibińska OK

Post autor: Ewa0475 »

Proszę o przetłumaczenia aktu urodzenia nr 13 Walerii Skibińskiej urodzonej w 1889 parafia Malowa Góra rodzice Szczepan i Rozalia z domu Przybyłowicz
Poniżej podaje link:

https://szukajwarchiwach.pl/35/1874/0/2 ... YBA3GioEiA

Z góry dziękuje i pozdrawiam
Ewa
Ostatnio zmieniony pn 27 sie 2018, 19:17 przez Ewa0475, łącznie zmieniany 1 raz.
Ewa0475

Sympatyk
Posty: 36
Rejestracja: pt 29 cze 2018, 16:41

Akt urodzenia nr 14/1889 Kazimierz Skibiński-ok

Post autor: Ewa0475 »

Proszę o przetłumaczenia aktu urodzenia nr 14 Kazimierza Skibińskiego urodzonego w 1889 parafia Malowa Góra rodzice Szczepan i Rozalia z domu Przybyłowicz
Poniżej podaje link:
https://szukajwarchiwach.pl/35/1874/0/2 ... YBA3GioEiA

Z góry dziękuje i pozdrawiam
Ewa
Ostatnio zmieniony pt 31 sie 2018, 20:28 przez Ewa0475, łącznie zmieniany 3 razy.
Ewa0475

Sympatyk
Posty: 36
Rejestracja: pt 29 cze 2018, 16:41

Akt ślubu 15/1907 K.Skibińska x A.Zamłyński-ok

Post autor: Ewa0475 »

Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Katarzyny Skibińskiej i Antoniego Zamłyńskiego
Nr aktu 15/1907 Gościeradów
http://fotolubgens.lubgens.eu/goscierad ... g_1265.jpg

Z góry bardzo dziękuje
Ewa
Ostatnio zmieniony czw 30 sie 2018, 08:43 przez Ewa0475, łącznie zmieniany 1 raz.
Ewa0475

Sympatyk
Posty: 36
Rejestracja: pt 29 cze 2018, 16:41

Akt ślubu 8/1893 Adam Skibiński x Michalina Matysiak ok

Post autor: Ewa0475 »

Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Adama Skibińskiego i Michaliny Matysiak Nr aktu 8/1893 Malowa Góra
rodzice On:o.Szczepan m.Rozalia z Przybyłowiczów Ona-o.Józef m.Elżbieta

https://szukajwarchiwach.pl/35/1874/0/2 ... bHTCAUWx9A

Z góry bardzo dziękuje
Ewa
Ostatnio zmieniony czw 30 sie 2018, 09:59 przez Ewa0475, łącznie zmieniany 1 raz.
Sroczyński_Krzysztof

Sympatyk
Posty: 373
Rejestracja: pt 23 cze 2017, 20:47
Lokalizacja:

Akt urodzenia nr 13/1889 Waleria Skibińska

Post autor: Sroczyński_Krzysztof »

Nr. 13
Malowa Góra
Waleria Skibińska

Działo się we wsi Malowa Góra 9/21.05.1889 roku o 10-tej rano.
Stawił się osobiście Szczepan Skibiński 44 l. fornal zamieszkały w folwarku Malowa Góra w obecności Władysława Łojackiego 46 l. i Walentego Łojackiego 36 l. obaj szewcy zamieszkali we wsi Malowa Góra i okazał Nam dziecię płci żeńskiej oświadczając że urodziło się ono w folwarku Kąty (Konty) 25.11/7.12.1886 roku o 11-tej przed południem od jego prawowitej małżonki Rozalii z domu Przybołowicz 42 l. Dziecięciu temu na chrzcie świętym dopełnionym Nami w dniu dzisiejszym i roku dano imię Waleria a chrzestnymi jego byli Antoni Szeliski i Teonila (sprawdzałem - niby jest takie imię , bo i tak zapisano) Szeliska. Akt ten opóźniony z przyczyn niejawnych ojca. Akt ten stawającemu i świadkom przeczytano a że niepiśmienni Nami tylko podpisano. Proboszcz utrzymujący Akty Stanu Cywilnego. Ks. Henryk Cieszniewski
Krzysztof
Ewa0475

Sympatyk
Posty: 36
Rejestracja: pt 29 cze 2018, 16:41

Akt ślubu 39/1881 Kazimierz Szwałek x Katarzyna Sławek ok

Post autor: Ewa0475 »

Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Katarzyny Sławek i Kazimierza Szwałek
Nr aktu 39/1881 Bychawa

https://szukajwarchiwach.pl/35/1656/0/2 ... 4l-9LFP65A
Z góry bardzo dziękuje
Ewa
Ostatnio zmieniony wt 28 sie 2018, 18:50 przez Ewa0475, łącznie zmieniany 1 raz.
Al_Mia

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1373
Rejestracja: pt 08 lis 2013, 19:01

Post autor: Al_Mia »

25.VII/6.VIII.1882r

ojciec Kazimierz Szwałek 50 lat, parobek, zam. Podzamcze
świadkowie; Michał Dyś 40 lat i Jan Leśnich 38 lat obaj parobcy z Podzamcza
matka dziecka żona Kazimierza: Krystyna z Białków 34 lata
dziecko ur. 20.VII/1.VIII tego roku o godz. 6 rano; na chrzcie nadane imię Maryanna
chrzestni: Michał Dyś i Feliksa Wonterłówna (?)


pozdrawiam

Ala
Ewa0475

Sympatyk
Posty: 36
Rejestracja: pt 29 cze 2018, 16:41

Post autor: Ewa0475 »

Witam,faktycznie jest napisane z Białków w orginale czyli to nie ten akt urodzenia mojej prababki szkoda a juz myślałam że znalazłam jej akt urodzenia.
Chyba że zapisujący był lekko głuchy i pomylił Sławków na Białków.
W akcie ślubu Kazimierza i Krystyny jest napisane Krystyna ze Sławków.
Link do tłumaczenia podałam ale nikt nie skusił sie przetłumaczyć.
W akcie ślubu Jakuba Jakubiaka i Marianny Szwałek jest napisane że matka Krystyna ze Sławków.
Pozdrawiam
Ewa
Al_Mia

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1373
Rejestracja: pt 08 lis 2013, 19:01

Post autor: Al_Mia »

W akcie ślubu Kazimierza i Krystyny jest napisane Krystyna ze Sławków.



Ewo
w metryce ślubu z 1881r jest napisane
młody Kazimierz Szwałek , 60 lat
młoda: Katarzyna ze Sławków, 35 lat.

Nie zgadza się więc i imię i nazwisko panny młodej z danymi matki Maryanny.

pozdrawiam

Ala
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”