Akt zgonu, Nr 70 Jan Gauk zm 1907r Sokółka-OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Tom_G75

Sympatyk
Posty: 14
Rejestracja: sob 03 mar 2018, 21:51
Lokalizacja: Warszawa

Akt zgonu, Nr 70 Jan Gauk zm 1907r Sokółka-OK

Post autor: Tom_G75 »

Proszę o pomoc w przetłumaczeniu całego wpisu o zgonie który znalazłem.
Szukam Michaliny Gojko pochowanej w Sokółce która zmarła w 1907r a urodzona 1862 .

Znalazłem taki wpis nr 70 i chyba to jest nazwisko osoby zmarłej Gojko ale nie ręczę bo na jęyku się prawie nie znam a i pisownia jest lekarska.

W/g tłumaczenia jednak nie Gojko lecz Jan Gauk :(

https://szukajwarchiwach.pl/4/1462/0/-/ ... -zygtZ13iA

pozdrawiam
Ostatnio zmieniony wt 13 lis 2018, 14:56 przez Tom_G75, łącznie zmieniany 3 razy.
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3473
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Akt zgonu, Michalina Gojko zm 1907r Sokółka

Post autor: Kamiński_Janusz »

zmarł Jan Gauk syn Pawła
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”