akt zgonu Kafel Jan, Sułoszowa 1907 OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Awatar użytkownika
kafel91

Sympatyk
Posty: 19
Rejestracja: ndz 31 gru 2017, 18:36
Lokalizacja: Skała

akt zgonu Kafel Jan, Sułoszowa 1907 OK

Post autor: kafel91 »

Witam

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie ponizszego aktu zgonu Jana Kafla parafia Sułoszowa rok 1907:

https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/966d3f6460ac800c

Marcin


moderacja tytułu (elgra)
zamiast: Tłumaczenie aktu zgonu
Ostatnio zmieniony czw 25 paź 2018, 20:44 przez kafel91, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Tłumaczenie aktu zgonu

Post autor: Andrzej75 »

Sułoszowa: nr 40 (wieś Sułoszowa)
24 IV / 7 V 1907 r. o godz. 4 po południu
zgon: w Sułoszowie, w domu pod nr. 252, 23 IV / 6 V 1907 r. o godz. 2 po południu zmarł [Jan] Kafel, liczący 17 l., syn Antoniego i Anny z Kaflów małżonków Kaflów, rolników
zgłaszający: Józef Wójcik, 26 l.; Wawrzyniec Wójcik, 40 l.; rolnicy zamieszkali w Sułoszowie
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”