Prośba o tłumaczenie-akt urodzenia Agnieszka Kosiak - ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

izkasz88

Sympatyk
Posty: 10
Rejestracja: pt 02 lis 2018, 14:56

Prośba o tłumaczenie-akt urodzenia Agnieszka Kosiak - ok

Post autor: izkasz88 »

Drodzy Państwo,
Bardzo proszę o tłumaczenie, jeśli jest taka możliwość. Akt urodzenia Agnieszki Kosiak, najprawdopodobniej ur. 29 grudnia 1887 w Brzęzowej/Brzozowej. Imiona rodzicow: Józef Kosiak i Marianna najprawdopodobniej z domu Tomasik.

Akt znajduje sie pod tym linkiem: http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,106138,163

Jest to AP Sandomierz parafia Gliniany miejscowosc Brzozowa.
Będę bardzo wdzęczna za każdą pomoc.
Pozdrawiam,
Iza
Ostatnio zmieniony pn 05 lis 2018, 12:56 przez izkasz88, łącznie zmieniany 1 raz.
Arek_Bereza

Sympatyk
Ekspert
Posty: 5891
Rejestracja: pt 26 cze 2015, 09:09

Ogromna prośba o tłumaczenie -akt urodzenia Agnieszka Kosiak

Post autor: Arek_Bereza »

Działo się w Glinianach 17/29 grudnia 1887, Stawił się Józef Kosiak lat 27 zamieszkały w Brzozowej w obecności Antoniego Zielińskiego l.24 i Tomasz Barkoskiego l.27 obu z Brzozowej okazał nam dziecię płci żeńskiej urodzone tamże 17/29 grudnia o 10 rano, z jego żony Marianny z Tomasików l.27, dziecięciu na chrzcie świętym dano na imię Agnieszka, chrzestni Jan Winiarski i Marianna Tomasik, akt przeczytał i podpisał, bo pozostali czytać i pisać nie umieją

Jedno drobna uwaga, osoby tłumaczące nie muszą mieć dostępu do stron wymagających logowania. Jeśli tam jest akt, ściągnij go proszę i wstaw w chmurze (np. fotosik itp.) podając na forum link
izkasz88

Sympatyk
Posty: 10
Rejestracja: pt 02 lis 2018, 14:56

Ogromna prośba o tłumaczenie -akt urodzenia Agnieszka Kosiak

Post autor: izkasz88 »

O rety bardzo bardzo dziękuję za błyskawiczną pomoc! Oczywiście zastosuję się do uwagi. Pozdrawiam serdecznie :k: :k:
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”