1912 Z 47 Wiktoria Biedrzycka

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Napiórkowska_Małgorzata

Sympatyk
Posty: 23
Rejestracja: pn 22 maja 2017, 22:13
Lokalizacja: Bisztynek

1912 Z 47 Wiktoria Biedrzycka

Post autor: Napiórkowska_Małgorzata »

Proszę o przetłumaczenie: 1912 Z 47 Wiktoria Biedrzycka

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0

Pozdrawiam Małgorzata Napiórkowska
carmilla

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 645
Rejestracja: pn 02 sty 2017, 23:12

Re: 1912 Z 47 Wiktoria Biedrzycka

Post autor: carmilla »

Napiórkowska_Małgorzata pisze:Proszę o przetłumaczenie: 1912 Z 47 Wiktoria Biedrzycka

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0

Pozdrawiam Małgorzata Napiórkowska
Nr 47
Rupin

Działo się we wsi Sieluń 5/18 czerwca 1912 roku o godzinie 10 rano.
Stawił się Jan Żebrowski, 36 lat i Andrzej Biedrzycki, 60 lat, obydwaj rolnicy w Rupinie zamieszkali i oświadczyli, że wczorajszego dnia o godzinie 6 rano zmarła w Rupinie Wiktoria Biedrzycka, wdowa, 78 lat, córka Adama i Franciszki z domu Ogonowskiej, urodzona i zamieszkała w Rupinie.
Po naocznym przekonaniu się o śmierci Wiktorii Biedrzyckiej akt ten stawającym niepismiennymodczytano i przez Nas tylko podpisany został.

administrator parafii Sieluń, utrzymujący akta stanu cywilnego ksiądz Brzuz.
pozdrawiam

Kamil
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”