Birth and Death Translations to English

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

hlpedersen7

Sympatyk
Legenda
Posty: 26
Rejestracja: wt 16 maja 2017, 01:09
Lokalizacja: Minnesota, USA
Kontakt:

Birth and Death Translations to English

Post autor: hlpedersen7 »

Hello,

If someone could be so kind as to translate into English the following birth and death records of the children of my 3rd great aunt, Marianna Wasik and her husband Bartlomiej Serafin, living in Natalin near Swieciechow.

Here is the link to the records: https://drive.google.com/open?id=1-vCrM ... xQ7CuOpsT5

The act numbers are in the file name.

Thank you very much!
Heather
carmilla

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 645
Rejestracja: pn 02 sty 2017, 23:12

Re: Birth and Death Translations to English

Post autor: carmilla »

hlpedersen7 pisze:Hello,

If someone could be so kind as to translate into English the following birth and death records of the children of my 3rd great aunt, Marianna Wasik and her husband Bartlomiej Serafin, living in Natalin near Swieciechow.

Here is the link to the records: https://drive.google.com/open?id=1-vCrM ... xQ7CuOpsT5

The act numbers are in the file name.

Thank you very much!
Heather
please write me private message
pozdrawiam

Kamil
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”