akt urodzenia Czesława Siwik 1903

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

EwaK05
Posty: 6
Rejestracja: ndz 11 lis 2018, 23:13

akt urodzenia Czesława Siwik 1903

Post autor: EwaK05 »

Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzenia:

U Rok 1903 akt 314 Czesława Siwik

https://szukajwarchiwach.pl/5/537/0/-/1 ... hN1eaOExyw


Pozdrawiam,
Ewa

moderacja tytułu (elgra)
zamiast: pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia

Proszę podawać parafię
carmilla

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 645
Rejestracja: pn 02 sty 2017, 23:12

Re: akt urodzenia Czesława Siwik 1903

Post autor: carmilla »

EwaK05 pisze:Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzenia:

U Rok 1903 akt 314 Czesława Siwik

https://szukajwarchiwach.pl/5/537/0/-/1 ... hN1eaOExyw


Pozdrawiam,
Ewa

moderacja tytułu (elgra)
zamiast: pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia

Proszę podawać parafię
Nr 314

Wieś Zabiele

Działo się w mieście Kolno 12/25 listopada 1903 roku o godzinie trzeciej po południu. Stawił się osobiście Józef Siwik, chłop, robotnik zamieszkały we wsi Zabiele, 36 lat w obecności Stanisława Klama, 38 lat i Adama Przytuła, 28 lat, chłopów, gospodarzy zamieszkałych we wsi Zabiele i okazał Nam dziecię płci żeńskiej oświadczając iż urodziło się we wsi Zabiele 4/17 listopada bieżącego roku o godzinie 8 wieczorem z jego prawiwitej małżonki Walerii z Bociów, 26 lat mającej.
Dziecięciu temu na chrzcie świętym na dniu dzisiejszym odbytym przez księdza Antoniego Dorochowicza nadane zostało imię Czesława a rodzicami jej chrzestnymi byli Tomasz Bazidło i Rozalia Bazidło.
Akt ten deklarującemu świadkom, niepiśmiennym przeczytano i przez Nas tylko podpisany został.

ksiądz Wincenty Kuderko?, proboszcz parafii Kolno
pozdrawiam

Kamil
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”