Prośba o przetłumaczenie

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

bespak

Sympatyk
Posty: 21
Rejestracja: pt 30 maja 2008, 13:36

Prośba o przetłumaczenie

Post autor: bespak »

Witam,
Bardzo prosiłbym o przetłumaczenie aktu:

http://www.mediafire.com/?4ijjexmqotm

dotyczy on urodzonego Mateusza Kowalczyka, syna Józefa i Zofii. Rzecz działa się w parafii Skaryszew.

Pozdrawiam

Mateusz
Danecka

Członek Honorowy
Tytan
Posty: 748
Rejestracja: czw 19 lis 2009, 09:28

Prośba o przetłumaczenie

Post autor: Danecka »

Nr.282 Gembarzów
Mateusz Kowalczyk

Działo się w Skaryszewie dnia siódmego/dziewiętnastego Września 1887 roku o godzinie trzeciej po południu. Stawił się Józef Kowalczyk/ Józef Kowalczyk/ lat 36, chłop z Gembarzowa w obecności Franciszka Kowalczyka lat 44 i Jana Muchy lat 50, chłopów z Gembarzowa i okazał Nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodziło się ono dnia wczorajszego o godzinie 10 wieczorem z jego prawowitej żony Zofii z Rogozińskich/ Zofii z Rogozińskich/ lat 29 mającej.
Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym odbytym w dniu dzisiejszym nadano imię Mateusz / Mateusz/ a rodzicami chrzestnymi byli: Józef Mroczkowski i Marianna Mucha.
Akt ten ojcu i świadkom niepiśmiennym przeczytano, przez Nas podpisany został.
Ksiądz podpis nieczytelny

Gembarzów obecna pisownia- Gębarzów.

Pozdrawiam, Danuta
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”