Jakie to nazwisko? j. rosyjski

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

W.Badurek

Sympatyk
Ekspert
Posty: 383
Rejestracja: wt 15 kwie 2008, 08:13

Post autor: W.Badurek »

Ja bym przeczytał "we wsi Młynicach urodzony", z nazwiskiem nie będę eksperymentował.
Pozdrawiam
Waldemar
Domańska_Aleksandra

Sympatyk
Posty: 29
Rejestracja: ndz 19 mar 2017, 22:11

Post autor: Domańska_Aleksandra »

Witam, prosiłabym o odczytanie nazwiska ze spisu urodzeń przy numerze aktu 44, imię to Genowefa, a nazwisko? Możliwe że Walczak?

http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,156235,5
Aleksandra Domańska
marzec_jadwiga

Sympatyk
Posty: 241
Rejestracja: śr 01 kwie 2015, 12:32

Post autor: marzec_jadwiga »

Wacławiak

Jadwiga
AleksandraKoz

Sympatyk
Posty: 14
Rejestracja: czw 07 lut 2019, 09:49

Post autor: AleksandraKoz »

Dzień dobry,
mam problem z odczytaniem nazwiska panieńskiego matki Anastazji Franciszki Waśkowskiej z d. Strzeleckiej - tego co jest napisane na czerwono:

http://meldunkowe.genealodzy.pl/photo.p ... k=0130.jpg

Dziękuję za pomoc
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3473
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Post autor: Kamiński_Janusz »

Skreślone: Smulska. Dopisane: Smul
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
Gosia253

Sympatyk
Mistrz
Posty: 98
Rejestracja: czw 24 cze 2010, 09:58
Lokalizacja: Kielce/Warszawa

Post autor: Gosia253 »

Witam,
proszę o pomoc w odczytaniu nazwiska matki z aktu zgonu nr 359...córka Franca i Marianny.......
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 608&y=2235

Gosia Kisiel Dorohinicka
Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

jak i po polsku
Wach
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3473
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Post autor: Kamiński_Janusz »

zapisane jest tylko: córka Franciszka i Marianny. dalej zaczyna się następne zdanie: Po naocznym upewnieniu się ...
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

jeśli pytanie o panieńskie matki zmarłej to nie ma, jeśli o nazwisko matki po mężu to jest jak wyżej - z Wachów, czyli rodzice (w tym matka) Wach/Wachowie
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
kamilmazowiecki

Sympatyk
Posty: 335
Rejestracja: wt 25 paź 2016, 10:18

nazwisko

Post autor: kamilmazowiecki »

Witam,

mam problem z prawidłowym odcyztaniem nazwiska panieńskiego matki dziecka.
Ktoś pomoże?

Ja to widzę tak:

chłopów Piotr i Agnieszka z Najłowcew Struków

http://s1.fotowrzut.pl/PO2SQM65G4/1.jpg

dziękuję

Kamil Maciej
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3473
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

nazwisko

Post autor: Kamiński_Janusz »

kamilmazowiecki pisze:Witam,

mam problem z prawidłowym odcyztaniem nazwiska panieńskiego matki dziecka.
Ktoś pomoże?

Ja to widzę tak:

chłopów Piotr i Agnieszka z Najłowcew Struków

http://s1.fotowrzut.pl/PO2SQM65G4/1.jpg

dziękuję

Kamil Maciej
Piotra i Agnieszki z Najłowców ślubnych małżonków Struków
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
redukr
Posty: 2
Rejestracja: pn 18 lut 2019, 17:06

Post autor: redukr »

Jazon pisze:Ktos wie moze jak mozna na rosyjski przetlumaczyc nazwisko Grela?
Bo szukam w odpowiednich metrkach daty urodzenia mojego dziadka, bo powinien w nich byc, bo wie kiedy sie urodzil. I znajduje jedynie to nazwisko podobne do mojego:
https://zapodaj.net/c03290cbc6afb.jpg.html
Гурка. Gurka.
kamilmazowiecki

Sympatyk
Posty: 335
Rejestracja: wt 25 paź 2016, 10:18

słowa ...

Post autor: kamilmazowiecki »

Witam,

proszę o pomoc w odczytaniu podkreślonych słów.

http://s1.fotowrzut.pl/7RP3G5NAA2/1.jpg

dziękuję serdecznie

Kamil Maciej
Ostatnio zmieniony sob 02 mar 2019, 16:52 przez kamilmazowiecki, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3473
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

słowa

Post autor: Kamiński_Janusz »

Trudno jest tłumaczyć nazwiska...
w pierwszym fragmencie: Paraskiewa Jewgrofowa
poniżej: Barbara Nikiforowa (czyli córka Nikifora) Kopyczowa (Konysowa?)
Osip (czyli Józef) Karpow Szamin
panna Maria Simenowa (czyli córka Szymona) Szamina
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
Irena_Powiśle

Sympatyk
Ekspert
Posty: 2432
Rejestracja: sob 22 paź 2016, 23:36

słowa

Post autor: Irena_Powiśle »

1.
Peraskiewa/Paraskiewa Jefgrafowa/Jewgrafowa - córka osoby z imieniem Jewgraf
http://www.imiona.ovh/Jewgraf.html
2.
Małżonka Warwara Nikiforowa (córka Nikifora) Kopyłowa
Feodora
Osip[Józef] Karpow [syn Karpa] Szamin [albo Mamin ]
Panna Maria Simenowa [córka Szymona] Szamina albo Mamina

Lepiej podac akt w całości, wtedy odczytanie będzie bardziej prawiedłowym.
- -
Irena
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”