par. Czeladź, Mogielnica, Pawłowice, Radzanów, Warszawa ...
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
par. Czeladź, Mogielnica, Pawłowice, Radzanów, Warszawa ...
Witam !!!
Bardzo proszę o przetłumaczenie metryki urodzenia mojej krewnej -Janicka Maria. nr 619
metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=1&z...2.jpg#zoom=2&x=0&y=0
pozdrawiam
Ciuk Waldemar
Bardzo proszę o przetłumaczenie metryki urodzenia mojej krewnej -Janicka Maria. nr 619
metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=1&z...2.jpg#zoom=2&x=0&y=0
pozdrawiam
Ciuk Waldemar
Prośba - przetłumaczenie metryki ...
Waldemarze popraw link do skanu.
Krzysztof
- Szukam rodzin: Piaszczyńskich / Piaścików z Łomży, Nowogrodu, Poznania, Śremu, Leszna, Łodzi, Lublina ...
https://www.piaszczynski.pl
- Szukam rodzin: Piaszczyńskich / Piaścików z Łomży, Nowogrodu, Poznania, Śremu, Leszna, Łodzi, Lublina ...
https://www.piaszczynski.pl
Prośba - przetłumaczenie metryki urodzenia Babci.........
Witam !!!
Proszę o przetłumaczenie metryki urodzenia mojej Babci Julianny Kaczmarek.
Nr metryki - 20.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =74&y=1092
z góry dziękuję
pozdrawiam
Ciuk Waldemar
Proszę o przetłumaczenie metryki urodzenia mojej Babci Julianny Kaczmarek.
Nr metryki - 20.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =74&y=1092
z góry dziękuję
pozdrawiam
Ciuk Waldemar
- Kamiński_Janusz

- Posty: 3474
- Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
- Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
- Kontakt:
Re: Prośba - przetłumaczenie metryki urodzenia Babci........
Zdarzyło się we wsi Mogielnica 5/17 lutego 1884 roku o godzinie 2 po południu. Stawił się Antoni Kaczmarek, lat 40 mający służący mieszkający w Otałężku, w obecności Piotra Nadolskiego lat 50 służącego mieszkającego w Otałężku i Jana Czerwińskiego lat 63 sługi kościelnego mieszkającego w Mogielnicy, i okazał nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodzone zostało w Otałężku 25 stycznia/6 lutego tego roku o godzinie 10 w nocy, przez ślubną jego żonę Mariannę z Moczków lat 27 mającą. Dziecięciu temu przy chrzcie świętym odprawionym dzisiaj dano imię Julianna, a chrzestnymi byli: Piotr Nadolski i Marianna Gaworska.
Akt ten niepiśmiennym oświadczającemu i świadkom przeczytany, przez nas tylko podpisany został. Ksiądz M. Rychlik /.../
Akt ten niepiśmiennym oświadczającemu i świadkom przeczytany, przez nas tylko podpisany został. Ksiądz M. Rychlik /.../
Janusz
Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
Re: Prośba - przetłumaczenie metryki urodzenia Babci........
Bardzo dziękuję za tłumaczenie metryk...
Tak długo szukałem korzeni moich od strony Matki i wczoraj znalazłem w internecie....
pozdrawiam
Ciuk Waldemar
Tak długo szukałem korzeni moich od strony Matki i wczoraj znalazłem w internecie....
pozdrawiam
Ciuk Waldemar
Tak z grubsza:
Działo się w Warszawie 20 kwietnia 1913r .
Stawił się Ryszard Janicki ślusarz ? 32 lata mający w obecności świadków: Romana Janickiego i Franciszka Kamińskiego i okazał niemowlę płci żeńskiej zrodzone w Warszawie 24 marca z jego żony Julianny z domu Kaczmarek, 26 lat mającej. Dziecięciu temu nadano imię Maria. Rodzicami chrzestnymi byli: Roman Janicki i Maria Kamińska.
Podpisy ojca i świadków.
Podałem daty według kalendarza gregoriańskiego ( naszego)
Działo się w Warszawie 20 kwietnia 1913r .
Stawił się Ryszard Janicki ślusarz ? 32 lata mający w obecności świadków: Romana Janickiego i Franciszka Kamińskiego i okazał niemowlę płci żeńskiej zrodzone w Warszawie 24 marca z jego żony Julianny z domu Kaczmarek, 26 lat mającej. Dziecięciu temu nadano imię Maria. Rodzicami chrzestnymi byli: Roman Janicki i Maria Kamińska.
Podpisy ojca i świadków.
Podałem daty według kalendarza gregoriańskiego ( naszego)
Krzysztof
- Szukam rodzin: Piaszczyńskich / Piaścików z Łomży, Nowogrodu, Poznania, Śremu, Leszna, Łodzi, Lublina ...
https://www.piaszczynski.pl
- Szukam rodzin: Piaszczyńskich / Piaścików z Łomży, Nowogrodu, Poznania, Śremu, Leszna, Łodzi, Lublina ...
https://www.piaszczynski.pl
par. Mogielnica
Witam !!!!
Proszę o przetłumaczenie metryki nr 86 - Kaczmarska Franciszka
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 116&y=1318
pozdrawiam
Ciuk Waldemar
Proszę o przetłumaczenie metryki nr 86 - Kaczmarska Franciszka
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 116&y=1318
pozdrawiam
Ciuk Waldemar
- Kamiński_Janusz

- Posty: 3474
- Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
- Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
- Kontakt:
Re: Prośba - przetłumaczenie metryki ...
Akt Nr 86. Pawłowice
Zdarzyło się w Mogielnicy 11/23 maja 1886 roku o godzinie 3 po południu. Stawił się Antoni Kaczmarski lat 45 kołodziej z Pawłowic, w obecności Pawła Primowicza lat 52 gospodarza z Pawłowic i Andrzeja Zalewskiego lat 56 sługi kościelnego z Mogielnicy, i okazał nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodzone zostało w Pawłowicach 9/21 maja tego roku, o godzinie 4 rano, przez ślubną jego żonę Mariannę z domu Moczek lat 30 mającą. Dziecięciu temu przy chrzcie świętym odprawionym dzisiaj, dano imię Franciszka, a chrzestnymi byli: Paweł Prymowicz i Franciszka Grabarczyk. Akt ten niepiśmiennym oświadczającemu i świadkom przeczytany, przez nas tylko podpisany został.
ks. M. Rychlik
Zdarzyło się w Mogielnicy 11/23 maja 1886 roku o godzinie 3 po południu. Stawił się Antoni Kaczmarski lat 45 kołodziej z Pawłowic, w obecności Pawła Primowicza lat 52 gospodarza z Pawłowic i Andrzeja Zalewskiego lat 56 sługi kościelnego z Mogielnicy, i okazał nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodzone zostało w Pawłowicach 9/21 maja tego roku, o godzinie 4 rano, przez ślubną jego żonę Mariannę z domu Moczek lat 30 mającą. Dziecięciu temu przy chrzcie świętym odprawionym dzisiaj, dano imię Franciszka, a chrzestnymi byli: Paweł Prymowicz i Franciszka Grabarczyk. Akt ten niepiśmiennym oświadczającemu i świadkom przeczytany, przez nas tylko podpisany został.
ks. M. Rychlik
Janusz
Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
Prośba - przetłumaczenie metryki ...
Witam !!!
Proszę o przetłumaczenie Metryki Urodzenia nr 1 - Kaczmarek Michalina
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 25&x=0&y=0
pozdrawiam
Ciuk Waldemar
Proszę o przetłumaczenie Metryki Urodzenia nr 1 - Kaczmarek Michalina
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 25&x=0&y=0
pozdrawiam
Ciuk Waldemar
- Kamiński_Janusz

- Posty: 3474
- Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
- Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
- Kontakt:
Prośba - przetłumaczenie metryki ...
Zdarzyło się we wsi Radzanów 23 dnia grudnia 1900/4 stycznia 1901 roku o godzinie 1 po południu. Stawił się Antoni Kaczmarek lat 46, kołodziej na folwarku we wsi Błeszno, w obecności Wawrzyńca Ratajczyka kowala lat 37, a także Kajetana Budzika lat 35 włościanina służącego, obu z folwarku we wsi Błeszno, i okazał nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodzone zostało w Błesznie 8/20 grudnia 1890 roku, o godzinie 3 rano, przez ślubną jego żonę Mariannę z Moczków lat 38 mającą. Dziecięciu temu przy chrzcie świętym odprawionym przez nas dzisiaj dano imię Michalina, a chrzestnymi byli: Wawrzyniec Ratajczyk i Michalina Jamieleska.
Akt ten niepiśmiennym oświadczającemu i świadkom przeczytany, przez nas tylko podpisany został.
Ksiądz Antoni Lewandowski, administrator parafii Radzanów, prowadzący akta stanu cywilnego.
Akt ten niepiśmiennym oświadczającemu i świadkom przeczytany, przez nas tylko podpisany został.
Ksiądz Antoni Lewandowski, administrator parafii Radzanów, prowadzący akta stanu cywilnego.
Janusz
Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
Prośba - przetłumaczenie metryki urodzenia Władysławy
Witam !!!
Proszę o przetłumaczenie Metryki Urodzenia nr 35 - Władysława Kaczmarek.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &x=26&y=14
pozdrawiam
Ciuk Waldemar
Proszę o przetłumaczenie Metryki Urodzenia nr 35 - Władysława Kaczmarek.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &x=26&y=14
pozdrawiam
Ciuk Waldemar
-
Ludwig_Adam

- Posty: 57
- Rejestracja: śr 06 sty 2016, 13:55
- Lokalizacja: Warszawa
Prośba - przetłumaczenie metryki urodzenia Władysławy
Nr 35 Pawłowice
Działo się w Mogielnicy szesnastego (dwudziestego ósmego) marca 1888 roku o trzeciej po południu. Zjawił się Antoni Kaczmarek robotnik żyjący w Pawłowicach lat 44 w obecności Jana Kruślińskiego? gospodarza żyjącego w Pawłowicach 27 lat i Andrzeja Zalewskiego (niestalnowo służitiela- nie znam zwrotu) żyjącego w Mogielnicy lat 58 i okazał nam dziecię płci żeńskiej zrodzone w Pawłowicach dnia trzeciego (Piętnastego) marca tego roku o 10 w nocy z jego żony Marianny urodzonej Kłusak lat 33. Dziecku na chrzcie nadano imię Władysława a chrzestnymi byli Jan Kruśliński i Katarzyna Prymowicz.
Działo się w Mogielnicy szesnastego (dwudziestego ósmego) marca 1888 roku o trzeciej po południu. Zjawił się Antoni Kaczmarek robotnik żyjący w Pawłowicach lat 44 w obecności Jana Kruślińskiego? gospodarza żyjącego w Pawłowicach 27 lat i Andrzeja Zalewskiego (niestalnowo służitiela- nie znam zwrotu) żyjącego w Mogielnicy lat 58 i okazał nam dziecię płci żeńskiej zrodzone w Pawłowicach dnia trzeciego (Piętnastego) marca tego roku o 10 w nocy z jego żony Marianny urodzonej Kłusak lat 33. Dziecku na chrzcie nadano imię Władysława a chrzestnymi byli Jan Kruśliński i Katarzyna Prymowicz.
-
Sroczyński_Włodzimierz

- Posty: 35480
- Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 1 time
Witam !!!
Proszę o tłumaczenie metryki zgony nr 27 Kaczmarek Antoni mojego pradziadka.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 153&y=693/
pozdrawiam
Waldemar
Proszę o tłumaczenie metryki zgony nr 27 Kaczmarek Antoni mojego pradziadka.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 153&y=693/
pozdrawiam
Waldemar