par. Grabowiec, Rzeczniów, Warszawa, Wincentów ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Post autor: el_za »

Ok, ale popraw link do skanu, bo ten kieruje do indeksów lubgensu.

Ela
Zohan85

Sympatyk
Posty: 90
Rejestracja: czw 01 lis 2018, 22:56
Lokalizacja: Zamość

Post autor: Zohan85 »

Zohan85 pisze:Osoba: Paweł Chmiel i Barbara z domu Thor
Akt ślubu nr 28 z 1913
Parafia: Grabowiec
Rodzice: obecnie nie znam, nie dotarłem do tych danych, jeżeli w akcie małżeńskim będą jakieś dodatkowe informacje będę wdzięczny - data urodzenia, rodzice, itd. cokolwiek.
Data urodzenia: obecnie nie znam
Link: http://regestry.lubgens.eu/viewpage.php?page_id=766

Prośba o przetłumaczenie na polski, za co z góry dziękuję!
Link bezpośrednio do skanu:
https://szukajwarchiwach.pl/88/609/0/-/ ... rbmqjf5now
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Post autor: el_za »

Grabowiec, 07/ 20.V.1913
Świadkowie - Piotr Thor, rolnik z Horyszowa Polskiego, lat 22 i Jan Tatora, sługa kościelny z Grabowca, lat 51;
Pan młody - Paweł Chmiel, kawaler, cieśla, lat 25, urodzony i mieszkający we wsi Michalów, stały mieszkaniec tej wsi i gminy Sułów, pow. zamojskiego, parafii rzymsko- katolickiej Szczebrzeszyn, syn nieżyjącego Tomasza i żyjącej Katarzyny ze Zdziobłów (Zdziobło), rolników;
Panna młoda - Barbara Thor, panna, lat 22, urodzona i mieszkająca we wsi Horyszów Polski, córka żyjących Jana i Anny z Będrów (Bendrów) (Będer, Bender), rolników;
Zapowiedzi - trzykrotne w parafiach: tutejszej i szczebrzeszyńskiej;
Umowy ślubnej nie zawarli.

Ela

ps. podpisuj swoje posty przynajmniej imieniem, taki zwyczaj mamy na forum.
Zohan85

Sympatyk
Posty: 90
Rejestracja: czw 01 lis 2018, 22:56
Lokalizacja: Zamość

Tomasz Chmiel + Katarzyna z domu Zdziobło - tłumaczenieAktów

Post autor: Zohan85 »

Osoba: Tomasz Chmiel + Katarzyna z domu Zdziobło
Akt ślubu nr 24 z 1882r.
Parafia: Szczebrzeszyn

Data urodzenia: jeżeli akt urodzenia dotyczy tego samego Tomasza Chmiela, to O: Jan M: Franciszka z domu Piasecka, Deszkowice

Link aktu urodzenia (do weryfikacji): https://searcharchives.pl/35/1930/0/2.4 ... VJQP1TFdSw

Link akt małrzeństwa (100% pewne): https://szukajwarchiwach.pl/88/635/0/-/ ... PcUzR9wdBQ

Prośba o przetłumaczenie na polski aktu małżeństwa oraz ewentualną weryfikację przy tłumaczeniu czy akt urodzenia dotyczy tego Tomasza Chmiela - wiek się zgadza.

Z góry dziękuję!
mrbungle

Sympatyk
Posty: 90
Rejestracja: czw 28 cze 2012, 14:46

Post autor: mrbungle »

elgra pisze:Nie denerwuj się. :)

Parafia Św. Barbary w Warszawie
http://metryki.genealodzy.pl/metryki.php?op=zs&pw=59
O! i widzisz... jest! Czy to oznacza, że następuje jakaś migracja dokumentów? Dzięki elgra!

Dziękuję również el_za za tłumaczenie! :k: :k: :k: :k: :k: :k: :k:
Pozdrawiam,
Michał
Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

tiaa sama następuje
już od jakiegos czasu nie "migrują"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopi ... -285.phtml

nie , nie ma to związku z przenoszeniem dokumentów, to tylko publikacja kopii
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Zohan85

Sympatyk
Posty: 90
Rejestracja: czw 01 lis 2018, 22:56
Lokalizacja: Zamość

Post autor: Zohan85 »

Osoba: Tomasz Chmiel + Katarzyna z domu Zdziobło
Akt ślubu nr 24 z 1882r.
Parafia: Szczebrzeszyn
Data urodzenia: obecnie nieznana

Link aktu małżeństwa: https://szukajwarchiwach.pl/88/635/0/-/ ... PcUzR9wdBQ

Prośba o przetłumaczenie na polski aktu małżeństwa.

Z góry dziękuję.

Wojtek
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3473
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Post autor: Kamiński_Janusz »

Zdarzyło się w mieście Szczebrzeszyn 5 lutego 1882 roku o godzinie 5 po południu. Ogłaszamy, że w obecności świadków: Pawła Kuźmy lat 30 i Jana Muca lat 27, włościan ze wsi Michalów, zawarto religijny związek małżeński między:
- Tomaszem Chmielem kawalerem włościaninem urodzonym i mieszkającym we wsi Michalów, synem Jana i Franciszki z Piaseckich małżonków Chmielów włościan żyjących, lat 30 mającym, a
- Katarzyną Zdziobło panną, córką Stanisława i Wiktorii z Kulikowskich małżonków Zdziobłów włościan z Michalowa, urodzoną i mieszkającą przy rodzicach w tejże wsi, lat 22 mającą.
Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w tutejszym kościele parafialnym w dniach: 22, 29 stycznia i 5 lutego tego roku.
Umowy przedślubnej nie zawierali, przeszkód żadnych nie wykryto.
Ślubu udzielił ksiądz Jan Górnisewicz wikary parafii.
Akt ten stawającym świadkom i nowożeńcom niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany został.
ks. Piotr Ozimiński prowadzący akta stanu cywilnego parafii Szczebrzeszyn


*** akt urodzenia dotyczy tegoż Tomasz Chmiela
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
mrbungle

Sympatyk
Posty: 90
Rejestracja: czw 28 cze 2012, 14:46

Post autor: mrbungle »

Na tą chwilę ostatnia osoba z rodu Tarczyńskich, Stanisław, który zginął podczas tzw "rzezi Woli" 5 lub 6 sierpnia. Mam tutaj jego akt urodzenia:

Osoba: Stanisław Henryk Tarczyński
Akt urodzenia nr 956 z 1906 roku
Parafia: Św. Barbary w Warszawie
Rodzice: Władysław Adam Tarczyński i Marianna Teodozja z Markowskich
Data urodzenia: 8 maj 1906
Link: https://szukajwarchiwach.pl/72/1214/0/- ... nXDhBsuKLA


Dziękuję!

EDIT 17.11.2018, uzupełnione 10.02.2019:

Mam takie tłumaczenie, które z pomocą osoby otrzymałem:

Działo się w Warszawie dnia 5/18 lipca 1906 roku o godzinie (6 lub 7) po południu. Stawiła się Marianna Tarczyńska, urodzona z domu Markowska, żona malarza, 38 lat mająca, zamieszkała w Warszawie pod numerem 5036 i w obecności Hieronima Wegnera, ślusarza i Władysława Markowskiego (.. zawód ..), pełnoletnich, zamieszkałych w Warszawie i okazała nam dziecię płci męskiej urodzone 25 kwietnia/ 8 maja tego roku o trzeciej po południu od ślubnych małżonków Władysława Adama, dwojga imion, Tarczyńskiego malarza lat 36 nieobecnego przy spisywaniu tego aktu z powodu (... - choroby ?) i Marianny z Markowskich (....) Na Świętym ?Krzcie?/Chrzcie nadano mu 2 imiona Stanisław Henryk, a rodzicami chrzestnymi jego byli Hieronim Wegner i Antonina Całka. (tutaj jest jakieś tajemnicze zdanie). Akt ten stawającym przeczytany i przez nas podpisany został.

Jakby ktoś był w stanie odczytać to będę wdzięczny!. Każda pomoc się liczy! Nawet dobre chęci! :roll:

Dzięki!
Ostatnio zmieniony sob 17 lis 2018, 01:01 przez mrbungle, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam,
Michał
mrbungle

Sympatyk
Posty: 90
Rejestracja: czw 28 cze 2012, 14:46

Post autor: mrbungle »

Dobrze, rozumiem, że ciężko tutaj coś rozczytać więc może ktoś tu wpadnie to mnie wspomoże ;)

Przez przypadek (rozientowałem się dokładnie wczoraj) znalazłem, że tuż po akcie urodzenia mojego prarpradziadka Władysława Adama jest kolejny akt, gdzie widnieje podpis mojego przodka. Czyżby mój prapradziadek miał siostrę bliźniaczkę?

Osoba: Władysława Ewa (chyba)
Akt: 488 z roku 1870 roku
Parafia: Św. Aleksandra
Link: https://szukajwarchiwach.pl/72/162/0/-/ ... 7D1LExxx-w
Rodzice: Antoni Tarczyński ur w Kleszczewie i Karolina z Marchewskich/Marchewka z Gąbina

Dodaję przetłumaczony akt Władysława Adama aby było łatwiej:
Akt 487 z roku 1870, Warszawa, parafia Św. Aleksandra, Władysław Adam Tarczyński
Działo się w Warszawie w parafii Św. Aleksandra siedemnastego / dwudziestego dziewiątego października
tysiąc ośmset siedemdziesiątego roku o godzinie jedenastej rano. Stawił się Antoni Tarczyński, sklepikarz,
lat pięćdziesiąt ośm mający, mieszkający w Warszawie w domu pod numerem tysiąc pięćset dziewięć w obecności
Polikarpa Krukowicza, obywatela, lat pięćdziesiąt i Jana Olszewskiego ogrodnika, lat siedemdziesiąt trzy,
mieszkających w Warszawie i okazał nam dziecko płci męskiej urodzone w domu zamieszkania dwudziestego
szóstego Kwietnia/ósmego Maja tego roku o godzinie dwunastej w południe od Karoliny Marchewskiej,
lat dwadzieścia pięć. Dziecku temu na Chrzcie Świętym dzisiejszego dnia dano imiona Władysław Adam
a rodzicami chrzestnymi byli Władysław Książę Lubomirski i Teofila Kosińska, opóźnienie z winy ojca. Akt ten
przeczytany i podpisany przez ojca, pierwszego świadka i Nas, drugi świadek niepiśmienny.
Pozdrawiam,
Michał
Gośka

Sympatyk
Legenda
Posty: 1340
Rejestracja: czw 12 kwie 2007, 08:56

Post autor: Gośka »

Masz rację jest to akt urodzenia WŁADYSŁAWY EWY , wszystko jest tak samo napisane jak w akcie powyżej tylko godzina urodzenia dziecka - 10 rano.
Pozdrawiam - Gośka
mrbungle

Sympatyk
Posty: 90
Rejestracja: czw 28 cze 2012, 14:46

Post autor: mrbungle »

Dzięki Gośka!

Idąc tropem Tarczyńskich znalazłem akt zgonu Antoniego Tarczyńskiego:

Osoba: Antoni Tarczyński
Akt: 324 z roku 1884
Parafia: Św. Krzyża
Link: https://szukajwarchiwach.pl/72/158/0/-/ ... avOxjf7Evw
Rodzice: Mikołaj i Antonina z Modrzejowskich
Urodzony: 26 maja 1811 w Kleszczowie, woj. łódzkie
Małżonka: Karolina z Marchewskich/Marchewka

Mam tylko:
1. jeden ze świadków to Andrzej Drozdowski
2. drugi ze świadków ma chyba 43 lata
3. data pojawiająca się to 8/16 marca?
4. możliwe, że godzina zgonu to 9 rano
5. w akcie podają że ma lat 72

Dziękuję z góry za pomoc w tłumaczeniu!
Pozdrawiam,
Michał
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Warszawa, par. św. Krzyża: nr 324
6/18 II 1884 r. o godz. 9 rano
zgon: tutaj w Warszawie pod nr. 2890 przy ul. Szczyglej 6/18 II 1884 r. o godz. 3 rano zmarł Antoni Tarczyński, wyrobnik, 72 l., urodzony w osadzie miejskiej Kleczew w pow. konińskim, syn Mikołaja i Antoniny, małżonków, zostawiwszy po sobie żonę Karolinę z Marchewskich
zgłaszający zgon: Andrzej Drozdowski, służący, 37 l.; Gottlieb Rezer, goniec, 43 l.; zamieszkali w Warszawie
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
mrbungle

Sympatyk
Posty: 90
Rejestracja: czw 28 cze 2012, 14:46

Post autor: mrbungle »

Dziękuję Andrzeju! nie daję OK bo temat dość spory i pewnie jeszcze trochę aktów poznajduję ;)

Mam za to kolejny, żony wyżej wspomnianego Antoniego, która powtórnie wyszła za mąż za Bernarda Walentego Laskowskiego

Osoba: Karolina Laskowska z d. Marchewska
Akt zgonu: nr 107 z 1913 roku
Parafia: Św. Barbary w Warszawie
Link: http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 398&y=1205
Mąż: Bernard Walenty Laskowski
Rodzice: Ferdynand i Anna z d. Laube
Miejsce urodzenia: Gąbin
Miejsce zamieszkania: Warszawa
Lat: ok 69

Wiem tyle:
1. działo się dnia 9/22 stycznia 1913 roku o piątej lub szóstej po południu
2. świadek 1: Jan XXX
3. świadek 2: Wacław? Dąbrowski obaj pełnoletni zamieszkali w Warszawie
4. córka Ferdynand i Anna
5. żona Bernarda Laskowskiego
Pozdrawiam,
Michał
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Warszawa, par. św. Barbary: nr 107
9/22 I 1913 r. o godz. 5 po południu
zgon: w szpitalu Dzieciątka Jezus 8/21 I 1913 r. zmarła Karolina Laskowska, była służąca, 67 l., urodzona w Warszawie, córka Ferdynanda i Anny, małżonków, zostawiwszy po sobie męża Bernarda Laskowskiego, murarza
zgłaszający zgon: Jan Popławski; Wojciech Dąbrowski, pełnoletni, słudzy zamieszkali w szpitalu Dzieciątka Jezus
mrbungle pisze:Dziękuję Andrzeju! nie daję OK bo temat dość spory i pewnie jeszcze trochę aktów poznajduję ;)
Niczego nie narzucam, ale w wątkach zbiorczych (takich jak ten) inni użytkownicy dają OK, edytując temat każdego postu z prośbą o tłumaczenie.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”