Prośba o odczytanie tylko kilku słów - j. rosyjski
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
- Tomasz_Mierzejek

- Posty: 868
- Rejestracja: wt 25 gru 2018, 12:30
- Kontakt:
Dopiski na marginesach aktów metrykalnych
Witam.Proszę o pomoc w odczytaniu informacji zawartych na marginesie w akcie urodznia numer 340 z roku 1912. Osoba o imieniu Józef Turek.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... x=0&y=1681
1912 340 Józef Turek Stanisław Bronisława Tańska Myszyniec Niedźwiedź
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... x=0&y=1681
1912 340 Józef Turek Stanisław Bronisława Tańska Myszyniec Niedźwiedź
Ostatnio zmieniony ndz 17 mar 2019, 12:33 przez Tomasz_Mierzejek, łącznie zmieniany 1 raz.
-
krzysztofjach1

- Posty: 30
- Rejestracja: pn 20 cze 2011, 01:25
Dopisek na marginesie
Józef Turek dnia 23 sierpnia 1938 roku w kościele w Myszyńcu zaślubił Eleonorę Archacką. Drugi zapis zawarł małżeństwo dnia 22 lutego 1954 roku nr 37/56 USC Nowa Ruda z Małgorzata Darmofał.
- Tomasz_Mierzejek

- Posty: 868
- Rejestracja: wt 25 gru 2018, 12:30
- Kontakt:
-
patrickptb

- Posty: 29
- Rejestracja: sob 29 gru 2018, 18:58
- Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
- Kamiński_Janusz

- Posty: 3473
- Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
- Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
- Kontakt:
Re: i.d. kaznaczeja
wyszła za mąż za mieszkańca wsi Wola Kamocka - Walentego Stus, usunięta na podstawie zawiadomienia Nr 62 wójta gminy Grabica z 11 stycznia 1900 r.
Janusz
Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
-
Szczepansky

- Posty: 88
- Rejestracja: sob 09 lut 2019, 20:34
- Lokalizacja: Śląsk
текущего дня
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
- Tomasz_Mierzejek

- Posty: 868
- Rejestracja: wt 25 gru 2018, 12:30
- Kontakt:
Akt numer 3
Proszę o pomoc. Co pisze na marginesie w akcie numer 3?
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =246&y=395
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =246&y=395
-
Zofia_Brzeska

- Posty: 382
- Rejestracja: wt 11 lis 2014, 15:13
Akt numer 3
Na marginesie aktu nr 3 jest napisane:
"Dnia 23 czerwca 1936 roku w myszynieckim kościele poślubiła Bolesława Jurczaka (Jórczaka)".
Z. B.
"Dnia 23 czerwca 1936 roku w myszynieckim kościele poślubiła Bolesława Jurczaka (Jórczaka)".
Z. B.
- Tomasz_Mierzejek

- Posty: 868
- Rejestracja: wt 25 gru 2018, 12:30
- Kontakt:
Dziękuję Pani za odpowiedz. Pozdrawiam
Mam pytanie odnośnie Konstancji Domian. Z kim zawarła związek małżeński? Akt numer 247.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0
Mam pytanie odnośnie Konstancji Domian. Z kim zawarła związek małżeński? Akt numer 247.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0
- Kamiński_Janusz

- Posty: 3473
- Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
- Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
- Kontakt:
-
Zofia_Brzeska

- Posty: 382
- Rejestracja: wt 11 lis 2014, 15:13
- Tomasz_Mierzejek

- Posty: 868
- Rejestracja: wt 25 gru 2018, 12:30
- Kontakt:
-
Szczepansky

- Posty: 88
- Rejestracja: sob 09 lut 2019, 20:34
- Lokalizacja: Śląsk
dzień dobry
proszę o pomoc w odczytaniu i przetłumaczeniu 1 zdania z tego aktu: akt 194:
https://szukajwarchiwach.pl/63/163/0/1/ ... fAQGKBAT0w
Chodzi o 2-e zdanie - wyraz pomiędzy "stawiła się (...) przy porodach" oraz ta część "od Nikodyma Niemkiewicza (...)" - jest tam cos o służbie wojennej.
Dziękuję.
Kasia
proszę o pomoc w odczytaniu i przetłumaczeniu 1 zdania z tego aktu: akt 194:
https://szukajwarchiwach.pl/63/163/0/1/ ... fAQGKBAT0w
Chodzi o 2-e zdanie - wyraz pomiędzy "stawiła się (...) przy porodach" oraz ta część "od Nikodyma Niemkiewicza (...)" - jest tam cos o służbie wojennej.
Dziękuję.
Kasia

