Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu nr 19 . nazwisko Woroniecki ,miejscowość Zdroje
http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... 3_0566.jpg
Bardzo dziękuje
tłumaczenie j.rosyjski
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
Lebowska_Katarzyna

- Posty: 12
- Rejestracja: pt 08 wrz 2017, 12:45
- Kamiński_Janusz

- Posty: 3474
- Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
- Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
- Kontakt:
tłumaczenie j.rosyjski
Dnia 19 lutego 1861 roku, w korycińskim rzymskokatolickim kościele parafialnym ksiądz Józef Jawiszcz, wikary, po trzykrotnych zapowiedziach, z których pierwsza dnia 5, druga dnia 12 i trzecia dnia 19 lutego przed ludnością na mszach zgromadzoną uczynione zostały,
Włościan Wincentego Woroneckiego, kawalera lat 20, ze wsi Zdroje, z Pauliną Piktel panną lat 19 ze wsi Bombla, korycińskiego kościoła parafian, po ścisłym z obu stron na piśmie uczynionym wyjawieniu o przeszkodach do małżeństwa i po nie odkryciu z nich żadnej, nie mniej po oświadczeniu przez nowożeńców na takowy związek zgadzania się, znakami zewnętrznymi wyrażonego,
Włościan Michała i Zuzanny z domu Sinkiewicz, małżonków Woroneckich syna,
z włościan Jana i Rozalii z domu (Wynimko?) małżonków Piktelów córką, małżeństwem połączył
i w obliczu kościoła uroczyście pobłogosławił w obecności dostojnych świadków, włościan Franciszka Lengiewicza i Józefa Siwickiego oraz wielu innych przy tym obecnych.
Włościan Wincentego Woroneckiego, kawalera lat 20, ze wsi Zdroje, z Pauliną Piktel panną lat 19 ze wsi Bombla, korycińskiego kościoła parafian, po ścisłym z obu stron na piśmie uczynionym wyjawieniu o przeszkodach do małżeństwa i po nie odkryciu z nich żadnej, nie mniej po oświadczeniu przez nowożeńców na takowy związek zgadzania się, znakami zewnętrznymi wyrażonego,
Włościan Michała i Zuzanny z domu Sinkiewicz, małżonków Woroneckich syna,
z włościan Jana i Rozalii z domu (Wynimko?) małżonków Piktelów córką, małżeństwem połączył
i w obliczu kościoła uroczyście pobłogosławił w obecności dostojnych świadków, włościan Franciszka Lengiewicza i Józefa Siwickiego oraz wielu innych przy tym obecnych.
Janusz
Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
-
Lebowska_Katarzyna

- Posty: 12
- Rejestracja: pt 08 wrz 2017, 12:45
tłumaczenie j.rosyjski
Dzień dobry Panie Januszu.
Bardzo bardzo dziękuje za pomoc w przetłumaczeniu , pozdrawiam
Bardzo bardzo dziękuje za pomoc w przetłumaczeniu , pozdrawiam