Dzień dobry.
Odnalazłem nowy wątek w historii swej rodziny, a co za tym idzie nowy dokument, jednakże potrzebowałbym pomocy w tłumaczeniu.
Nie mam wielu potrzebnych danych:
Ambik Helena
ur. 01.10.1901
Nr aktu 57
Link do aktu poniżej:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... x=2310&y=0
Bardzo dziękuję,
Marek Batejko
Tłumaczenie aktu z rosyjskiego
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
Re: Tłumaczenie aktu z rosyjskiego
link nie działa, proszę jeszcze raz go wkleićbatey pisze:Dzień dobry.
Odnalazłem nowy wątek w historii swej rodziny, a co za tym idzie nowy dokument, jednakże potrzebowałbym pomocy w tłumaczeniu.
Nie mam wielu potrzebnych danych:
Ambik Helena
ur. 01.10.1901
Nr aktu 57
Link do aktu poniżej:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... x=2310&y=0
Bardzo dziękuję,
Marek Batejko
pozdrawiam
Kamil
Kamil
Re: Tłumaczenie aktu z rosyjskiego
wieś Michałowice 16/29 wrzesień 1901
ojciec: Wojciech Ambik, służący, lat 23, ze wsi Świdno
matka: Katarzyna Bagnicka, lat 24
dziecko: Helena Ambik urodzona w Świdnie 15/28 września 1901 roku o godzinie 14:00
świadkowie: Jan Bocian, Jan Piazda?
chrzestni: Marcin Jabłoński i Franciszka Bagnicka
ojciec: Wojciech Ambik, służący, lat 23, ze wsi Świdno
matka: Katarzyna Bagnicka, lat 24
dziecko: Helena Ambik urodzona w Świdnie 15/28 września 1901 roku o godzinie 14:00
świadkowie: Jan Bocian, Jan Piazda?
chrzestni: Marcin Jabłoński i Franciszka Bagnicka
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
