Jaka to miejscowość? - prośba o odczytanie - j.polski cz.1
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
Prośba o pomoc w odczytaniu / ustaleniu miejscowości
Witam serdecznie
bardzo proszę o pomoc w identyfikacji miejscowości, w której urodził się zmarły Antoni Wiatrowski
Dorota
akt nr 98
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1648&y=867
bardzo proszę o pomoc w identyfikacji miejscowości, w której urodził się zmarły Antoni Wiatrowski
Dorota
akt nr 98
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1648&y=867
Prośba o pomoc w odczytaniu / ustaleniu miejscowości
Może to Pieczyska, ale zwróć uwagę na jego rodziców Andrzeja i Antoninę. Dzieci podobnej pary Wiatrowskich rodzą się w Warszawie w latach 1821-1824.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Prośba o pomoc w odczytaniu / ustaleniu miejscowości
Bardzo dziękuję
Dorota
Dorota
-
Sroka_Stanisław

- Posty: 103
- Rejestracja: pt 09 paź 2009, 21:22
Re: Prośba o pomoc w odczytaniu / ustaleniu miejscowości
A może chodzi o Bełżyce w Lubelskiem?DorotaP pisze:Witam serdecznie
bardzo proszę o pomoc w identyfikacji miejscowości, w której urodził się zmarły Antoni Wiatrowski
Dorota
akt nr 98
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1648&y=867
... urodzony w Bełzycach.
Stanisław
Re: Prośba o pomoc w odczytaniu / ustaleniu miejscowości
Bardzo dziękuję za pomoc. Niestety nie znalazłam Antoniego w żadnym z tych miejsc. Osobiście stawiam na woj łódzkie gdzie rodziła się większość rodzeństwa Antoniego
Dorota
Dorota
-
Szczepaniak_Tomasz

- Posty: 218
- Rejestracja: wt 30 sty 2007, 17:56
Re: Prośba o pomoc w odczytaniu / ustaleniu miejscowości
A może wies ta została wchłonięta przez Piotrków?
Zobacz co pisze Słownik geograficzny pod nazwą: Bełżatka:
http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geograficzny/Tom_I/131
Jedną z ulic PT jest Belzacka - czyżby od nazwy tej wsi?
Tomasz Szczepaniak
Zobacz co pisze Słownik geograficzny pod nazwą: Bełżatka:
http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geograficzny/Tom_I/131
Jedną z ulic PT jest Belzacka - czyżby od nazwy tej wsi?
Tomasz Szczepaniak
-
Arek_Bereza

- Posty: 5887
- Rejestracja: pt 26 cze 2015, 09:09
Re: Prośba o pomoc w odczytaniu / ustaleniu miejscowości
Doroto,
Stanisław ma w 100% rację, Tadeusz Andrzej Antoni Wiadrowski syn Andrzeja i Antoniny Frankiewiczów urodził się w Krężnicy par. Bełżyce. Warto sprawdzać gdy ktoś Ci pomaga tym bardziej, że masz taką pomoc jak lubgens i szwa.
Stanisław ma w 100% rację, Tadeusz Andrzej Antoni Wiadrowski syn Andrzeja i Antoniny Frankiewiczów urodził się w Krężnicy par. Bełżyce. Warto sprawdzać gdy ktoś Ci pomaga tym bardziej, że masz taką pomoc jak lubgens i szwa.
Re: Prośba o pomoc w odczytaniu / ustaleniu miejscowości
Masz rację Arku
tylko, że ja szukałam Antoniego Wiatrowskiego a nie Tadeusza Wiadrowskiego stąd wyszukiwarka nie dała rezultatu. Moja wina dziękuję za pomoc
Dorota
tylko, że ja szukałam Antoniego Wiatrowskiego a nie Tadeusza Wiadrowskiego stąd wyszukiwarka nie dała rezultatu. Moja wina dziękuję za pomoc
Dorota
-
Arek_Bereza

- Posty: 5887
- Rejestracja: pt 26 cze 2015, 09:09
Re: Prośba o pomoc w odczytaniu / ustaleniu miejscowości
na lubgens możesz użyć wia% i wtedy wyszukuje wszystkich z tym elementem te procenty tam pomagają 
W Lublinie znajdziesz zgony Frankiewiczów w Kolegiacie (dzieci Kajetana a więc rodzeństwo Antoniny)
W Lublinie znajdziesz zgony Frankiewiczów w Kolegiacie (dzieci Kajetana a więc rodzeństwo Antoniny)
Re: Prośba o pomoc w odczytaniu / ustaleniu miejscowości
Wielkie dzięki
może znajdę ślub Andrzeja i Antoniny wszystko wskazuje na to, że owy Tadeusz to pierworodny - mama ma 19 lat
Dorota
może znajdę ślub Andrzeja i Antoniny wszystko wskazuje na to, że owy Tadeusz to pierworodny - mama ma 19 lat
Dorota
-
Arek_Bereza

- Posty: 5887
- Rejestracja: pt 26 cze 2015, 09:09
Re: Prośba o pomoc w odczytaniu / ustaleniu miejscowości
Wiadrowskich biorących ślub w Kolegiacie wielu ale tego ślubu nie znalazłem (tym razem Ty mnie sprawdź
)
Warto też przejrzeć śluby Frankiewiczów. Jeszcze w 1823 mieszali w parafii Lublin Kolegiata
Warto też przejrzeć śluby Frankiewiczów. Jeszcze w 1823 mieszali w parafii Lublin Kolegiata
-
MichalChudzikowski

- Posty: 110
- Rejestracja: śr 16 lis 2016, 15:32
Z jakiej parafii pochodzi pan młody? Jest to jego drugie małżeństwo więc nie ma danych rodziców. Akt pochodzi z par. Stromiec.
Antoni do śmierci pierwszej żony jest ekonomem w Chronowie par. Mniszek, potem żeni się w Stromcu, a mieszka w Radomiu, opisany jako strażnik administracji. Po latach przy ślubie jego córki zostaje podane, że utrzymuje się z ekonomii w Skrzynnie, a mieszka obok we wsi Brudnów.
Miejsca zaznaczyłem na mapie https://goo.gl/maps/bcZ8PRA6AfcotLHU7
Link do aktu https://imgur.com/yvXIBff
Antoni do śmierci pierwszej żony jest ekonomem w Chronowie par. Mniszek, potem żeni się w Stromcu, a mieszka w Radomiu, opisany jako strażnik administracji. Po latach przy ślubie jego córki zostaje podane, że utrzymuje się z ekonomii w Skrzynnie, a mieszka obok we wsi Brudnów.
Miejsca zaznaczyłem na mapie https://goo.gl/maps/bcZ8PRA6AfcotLHU7
Link do aktu https://imgur.com/yvXIBff
Prośba o pomoc w odczytaniu miejscowości-OK
Witam,
Czy mógłby ktoś odczytać miejsce, w którym się urodził pan młody. Jest to chyba coś na K, ale dalej nie wiem. Próbowałam szukać "podobnych" nazw wokół Bieżunia, ale nic nie wydaje się odpowiednie.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 264&y=1552
Dziękuję,
Joanna J.
Czy mógłby ktoś odczytać miejsce, w którym się urodził pan młody. Jest to chyba coś na K, ale dalej nie wiem. Próbowałam szukać "podobnych" nazw wokół Bieżunia, ale nic nie wydaje się odpowiednie.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 264&y=1552
Dziękuję,
Joanna J.
Ostatnio zmieniony wt 06 sie 2019, 07:37 przez Joanna_J, łącznie zmieniany 1 raz.
Re: Prośba o pomoc w odczytaniu miejscowości
Napisano: „w Koseminie”. To jest wieś nie tak daleko od Bieżunia.Joanna_J pisze:Czy mógłby ktoś odczytać miejsce, w którym się urodził pan młody. Jest to chyba coś na K, ale dalej nie wiem. Próbowałam szukać "podobnych" nazw wokół Bieżunia, ale nic nie wydaje się odpowiednie.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Re: Prośba o pomoc w odczytaniu miejscowości
Kosemin ma sens.
Dziękuję jeszcze raz.
Dziękuję jeszcze raz.