Tomasz_Mierzejek pisze:Witam. Serdecznie proszę Państwa o pomoc w odczytaniu wieku podanych osób. Bardzo przepraszam ze tego trochę jest, ale chcę dodać daty przy osobach których jeszcze nie mam. Serdecznie dziękuję także za wcześniejszą pomoc . Jeśli jest także informacja o małżonku np czy jest jakaś osoba wdową albo zostawiła kogoś to proszę bardzo o podanie.
1. Julian Brodzik lat 40 pozostawił żonę Juliannę z domu Szose? albo Szas?
2. Anna Zyśk lat 50 pozostawiła męża Jana
3. Aniela Ejdys 1 rok i 6 miesięcy
4. Mikołaj Domijan lat 60 pozostawił żonę Mariannę z domu Plasa?
5. Franciszka Domijan lat 26 pozostawiła męża Franciszka
Прусского - подданного проживающего здесь по паспорту.
Pruskiego poddanego mieszkającego tu na podstawie paszportu...
Janusz
Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
Tajemnicza postać... ani w akcie małżeństwa , ani w akcie zgonu, nie ma żadnej informacji o jego miejscu urodzenia.
Proponuję tu poszukać: http://ziemianie.pamiec.pl/pl/majatki/pm.html
Janusz
Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
1. Chyba nie Anna, a Aniela zd. Zysk.
2. Aniela jest wdową po Józefie Ciaku zmarłym 18/06/1903.
3. Aniela jest córką zmarłych Piotra i Marianny zd. Siwek małżónków Zysk.
Tłumacząc dokument natknąłem się na słowo "окладной", które odnosiło się do zmarłej osoby. Niestety nie potrafię znaleźć odpowiedzi na pytanie co to słowo konkretnie oznacza? W jakim kontekście dotyczyło zmarłego? Poniżej zamieszczam metrykę z zaznaczonym słowem do tłumaczenia.
Ostatnio zmieniony czw 22 sie 2019, 21:57 przez Kamiński_Janusz, łącznie zmieniany 1 raz.
Janusz
Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
Kamiński_Janusz pisze:nijaki - określenie osoby.
огладной
Dziękuję za pomoc! Wychodzi na to, że nie był ani zamożny, ani za biedny. Po prostu taki nijaki - czy dobrze rozumuję?
Окладной - poborowy Окладная книга - księga podatków, poborów.
Ew. zajmował się tym że zbierał podatki na wsi - może nie przed zgonem bo jest już w wieku podeszłym, a w przeszłości.
Jak wariant może być wersja odwrotna - powinien był płacić jakiś podatek przez całe życie? Jakiś dług? Bo окладная подать - podatek ustanowiony.
Окладной to raczej poborca. Ale ten zmarły miał 84 lata, więc jaki z niego poborca?
Janusz
Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna