Bełżyce-Grabów-Magnuszew-Niedrzwica-Osiembor-Solec inne
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
Ponawiam prośbę o przetłumaczenie aktu urodzenia Zofia Porusek córki Grzegorza i Magdaleny Bogumił akt nr 26 z 1868 Grabów nad Pilicą
http://szukajwarchiwach.pl/58/133/0/1/4 ... G1a7oXA2SQ
Z góry dziękuję
Pozdrawiam
Anita Mikulec
http://szukajwarchiwach.pl/58/133/0/1/4 ... G1a7oXA2SQ
Z góry dziękuję
Pozdrawiam
Anita Mikulec
akt zgonu nr 134 Katarzyna Trepiak 1904 rok gm. Belzyce
Witam, prosze o odczytanie daty smierci Katarzyny Trepiak z Szymczykow
akt 134 z 1904 gm Belzyce
http://szukajwarchiwach.pl/35/1644/0/2. ... 8q2_NdK03A
Z gory dziekuje i pozdrawiam
Anita
akt 134 z 1904 gm Belzyce
http://szukajwarchiwach.pl/35/1644/0/2. ... 8q2_NdK03A
Z gory dziekuje i pozdrawiam
Anita
akt zgonu nr 134 Katarzyna Trepiak 1904 rok gm. Belzyce
dd
Ostatnio zmieniony ndz 19 sty 2025, 18:28 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Akt zgonu Wąsala Franciszek I Marianna
Witam, proszę o przetlumaczenie aktów zgonu Wąsala Franciszek nr 76 z 1887 roku Kazimierz Dolny
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1867931
oraz
Wąsala Marianna nr aktu 76 z 1893 roku Kazimierz Dolny
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1867931
Dziękuję i pozdrawiam
Anita
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1867931
oraz
Wąsala Marianna nr aktu 76 z 1893 roku Kazimierz Dolny
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1867931
Dziękuję i pozdrawiam
Anita
Witam, serdecznie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Mikołaja Soboty nr 27 z 1897 roku
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0
Z góry dziękuję
Anita
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0
Z góry dziękuję
Anita
prosba o przetłumaczenie aktu agony nr 70 z 1906 roku
Witam, prosze o przetłumaczenie aktu zgonu Wiktorii Cwyl z domu Osiecka
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2649&y=379
Pozdrawiam
Anita
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2649&y=379
Pozdrawiam
Anita
prosba o przetłumaczenie aktu ślubu nr 35 z 1871 roku Magnus
Witam, prosze o przetłumaczenie aktu ślubu Wiktori Sobota z domu Osieckiej z Szymonem Cwyl.
Najbardziej mnie interesują informacje o jej pierwszym mężu Mikołaju Sobota, jeżeli jakieś są podane.
https://szukajwarchiwach.pl/58/146/0/1/ ... /#tabSkany
Pozdrawiam
Anita
Najbardziej mnie interesują informacje o jej pierwszym mężu Mikołaju Sobota, jeżeli jakieś są podane.
https://szukajwarchiwach.pl/58/146/0/1/ ... /#tabSkany
Pozdrawiam
Anita
Re: prosba o przetłumaczenie aktu agony nr 70 z 1906 roku
Magnuszew 01/05/1906 o 8:00.Anitka_81 pisze:Witam, prosze o przetłumaczenie aktu zgonu Wiktorii Cwyl z domu Osiecka
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2649&y=379
Pozdrawiam
Anita
Zgłaszający: Piotr Sobota lat 50, Stanisłąw Marczak lat 40, chłopi z Osiemborowa,
Zmarły: Wiktoria Cwyl lat 70, zm. 29/04/1906 o 20:00 w Osiemborowie, gospodyni, ur. w tej wsi, córka zmarłych Leonarda Osieckiego i jego żony Józefy zd. Kucińska, zostawiła męża Szymona Cwyla.
Magnuszew 13/11/1871 o 9:00,Witam, prosze o przetłumaczenie aktu ślubu Wiktori Sobota z domu Osieckiej z Szymonem Cwyl.
Najbardziej mnie interesują informacje o jej pierwszym mężu Mikołaju Sobota, jeżeli jakieś są podane.
https://szukajwarchiwach.pl/58/146/0/1/ ... /#tabSkany
Pozdrawiam
Anita
Świadkowie: Wojciech Pisak lat 30, Jan Słyś? lat 30, chłopi rolnicy ze wsi Osiemborów,
Młody: Szymon Cwyl, kawaler, ur. we wsi Grzybów, syn Mikołaja i Agaty zd. Frączek małżonków chłopów rolników zam. we wsi Żelazna, lat 24, zam. przy rodzicach,
Młoda: Wiktoria Sobota, wdowa o zmarłym 11/01/1871 Mikołaju Sobota, ur. we wsi Osiemborów, córka Leonarda Osieckiego i jego żony Józefy zd. Kucińska, lat 34, zam. na gospodarstwie w Osiemborowie.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Akt urodzenia Sobota, Osiemborów ok
Józef Sobota akt nr 93 z 1915 roku gmina Magnuszew. Rodzice Jan Sobota I Katarzyna Rzeszotek
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... jpg&zoom=1
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... jpg&zoom=1
Ostatnio zmieniony czw 03 sie 2023, 10:38 przez Anitka_81, łącznie zmieniany 1 raz.
Akt urodzenia Sobota, Osiemborów
Magnuszew 05/04/1915 o 13:00,
Ojciec: Jan Sobota, gospodarz z Osiemborowa, lat 55,
Świadkowie: Piotr Sobota 70, Franciszek Sobota 22, obaj chłopi zam. w Osiemborowie,
Dziecko: chłopczyk, ur. 03/04/1915 o 5:00 w Osiemborowie,
Matka: Katarzyna zd. Rzeszotek, lat 36,
Imię na chrzcie: Józef,
Chrzestni: Franciszek Sobota i Marianna Sobota.
Ojciec: Jan Sobota, gospodarz z Osiemborowa, lat 55,
Świadkowie: Piotr Sobota 70, Franciszek Sobota 22, obaj chłopi zam. w Osiemborowie,
Dziecko: chłopczyk, ur. 03/04/1915 o 5:00 w Osiemborowie,
Matka: Katarzyna zd. Rzeszotek, lat 36,
Imię na chrzcie: Józef,
Chrzestni: Franciszek Sobota i Marianna Sobota.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392

