par.Długosiodło,Kalisz,Łódź,Parzymiechy,Poręba-Kocęby,Rzekuń
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
ladra_sonia

- Posty: 137
- Rejestracja: śr 08 lis 2017, 17:30
par.Długosiodło,Kalisz,Łódź,Parzymiechy,Poręba-Kocęby,Rzekuń
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia:
nr aktu 163
akt urodzenia Józefa Ladra
Parafia Parzymiechy
1914 rok
https://www.fotosik.pl/zdjecie/9e147084cefcabfd
Dziękuję
Sonia
nr aktu 163
akt urodzenia Józefa Ladra
Parafia Parzymiechy
1914 rok
https://www.fotosik.pl/zdjecie/9e147084cefcabfd
Dziękuję
Sonia
Ostatnio zmieniony ndz 08 gru 2019, 15:22 przez ladra_sonia, łącznie zmieniany 3 razy.
-
ladra_sonia

- Posty: 137
- Rejestracja: śr 08 lis 2017, 17:30
akt ślubu Ladra - Parzymiechy 1911 OK
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu:
nr aktu 21
Piotr Ladra
Eleonora Troczka
Parafia Parzymiechy
1911 rok
https://images91.fotosik.pl/256/fc5610051e511296med.jpg
Dziękuję
Sonia
nr aktu 21
Piotr Ladra
Eleonora Troczka
Parafia Parzymiechy
1911 rok
https://images91.fotosik.pl/256/fc5610051e511296med.jpg
Dziękuję
Sonia
Ostatnio zmieniony śr 02 paź 2019, 12:23 przez ladra_sonia, łącznie zmieniany 1 raz.
-
ladra_sonia

- Posty: 137
- Rejestracja: śr 08 lis 2017, 17:30
akt urodzenia Troczka- Parzymiechy 1887 OK
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia:
nr aktu 43
akt urodzenia Eleonora Troczka
Parafia Parzymiechy
1887 rok
https://images89.fotosik.pl/256/d7a8b38f44174ed0med.jpg
Dziękuję
Sonia
nr aktu 43
akt urodzenia Eleonora Troczka
Parafia Parzymiechy
1887 rok
https://images89.fotosik.pl/256/d7a8b38f44174ed0med.jpg
Dziękuję
Sonia
Ostatnio zmieniony śr 02 paź 2019, 12:24 przez ladra_sonia, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Marek70

- Posty: 13790
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 12 times
akt urodzenia Ladra- Parzymiechy 1914
Parzymiechy 26/11/1914 o 13:00,
Ojciec: Piotr Ladra, lat 38, rolnik z Napoleona,
Świadkowie: Franciszek Nicpoń, ?...ciech Troczek/Troczka, obaj po 50 lat, obaj rolnicy z Napoleona,
Dziecko: chłopczyk, ur. 25/11/1914 o 5:00 w Napoleonie,
Matka: Eleonora zd. Troczek, lat 30,
Imię na chrzcie: Józef,
Chrzestni: Franciszek Nicpoń i Agnieszka Troczka.
Ojciec: Piotr Ladra, lat 38, rolnik z Napoleona,
Świadkowie: Franciszek Nicpoń, ?...ciech Troczek/Troczka, obaj po 50 lat, obaj rolnicy z Napoleona,
Dziecko: chłopczyk, ur. 25/11/1914 o 5:00 w Napoleonie,
Matka: Eleonora zd. Troczek, lat 30,
Imię na chrzcie: Józef,
Chrzestni: Franciszek Nicpoń i Agnieszka Troczka.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
ladra_sonia

- Posty: 137
- Rejestracja: śr 08 lis 2017, 17:30
-
ladra_sonia

- Posty: 137
- Rejestracja: śr 08 lis 2017, 17:30
https://imagizer.imageshack.com/v2/1024 ... YpejEE.jpg
No niestety lepiej chyba już nie będzie
Sonia
No niestety lepiej chyba już nie będzie
Sonia
-
Marek70

- Posty: 13790
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 12 times
Parzymiechy 25/01/1911 o 14:00,
Świadkowie: Piotr Ryszczak lat 40, Jan Kowalczyk lat 60, obaj rolnicy ze wsi Napoleon,
Młody: Piotr Ladra, lat 34, kawaler, ur. i zam. we wsi Kleśniska, syn Bartłomieja i Michaliny zd. Kowalczyk zmarłych małżonków Ladra rolników,
Młoda: Eleonora Troczka, lat 23, panna, ur. i zam. we wsi Napoleon, córka Rocha i Katarzyny zd. Smorong/Smorąg zmarłych małżonków Troczka rolników.
Świadkowie: Piotr Ryszczak lat 40, Jan Kowalczyk lat 60, obaj rolnicy ze wsi Napoleon,
Młody: Piotr Ladra, lat 34, kawaler, ur. i zam. we wsi Kleśniska, syn Bartłomieja i Michaliny zd. Kowalczyk zmarłych małżonków Ladra rolników,
Młoda: Eleonora Troczka, lat 23, panna, ur. i zam. we wsi Napoleon, córka Rocha i Katarzyny zd. Smorong/Smorąg zmarłych małżonków Troczka rolników.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Marek70

- Posty: 13790
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 12 times
Parzymiechy 09/04/1887 o 15:00,
Ojciec: Roch Troczka, rolnik, lat 30, zam. we wsi Napoleon,
Świadkowie: Franciszek Troczka, Jan Sejk/Sejka?, obaj rolnicy ze wsi Napoleon, obaj po lat 40,
Dziecko: dziewczynka, ur. 06/04/1887 o 3:00 we wsi Napoleon,
Matka: Katarzyna zd. Smorek/Smorong?, lat 20,
Imię na chrzcie: Eleonora,
Chrzestni: Franciszek Troczka i Marianna Karaś.
Ojciec: Roch Troczka, rolnik, lat 30, zam. we wsi Napoleon,
Świadkowie: Franciszek Troczka, Jan Sejk/Sejka?, obaj rolnicy ze wsi Napoleon, obaj po lat 40,
Dziecko: dziewczynka, ur. 06/04/1887 o 3:00 we wsi Napoleon,
Matka: Katarzyna zd. Smorek/Smorong?, lat 20,
Imię na chrzcie: Eleonora,
Chrzestni: Franciszek Troczka i Marianna Karaś.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
ladra_sonia

- Posty: 137
- Rejestracja: śr 08 lis 2017, 17:30
akt zgonu Troczka- Parzymiechy 1910 OK
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu:
nr aktu 36
akt zgonu Roch Troczka
Parafia Parzymiechy
1910 rok
https://imagizer.imageshack.com/v2/1024 ... h4xoqA.jpg
Dziękuję
Sonia
nr aktu 36
akt zgonu Roch Troczka
Parafia Parzymiechy
1910 rok
https://imagizer.imageshack.com/v2/1024 ... h4xoqA.jpg
Dziękuję
Sonia
Ostatnio zmieniony sob 19 paź 2019, 10:20 przez ladra_sonia, łącznie zmieniany 1 raz.
-
ladra_sonia

- Posty: 137
- Rejestracja: śr 08 lis 2017, 17:30
akt urodzenia Ladra- Parzymiechy 1875 OK
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia:
nr aktu 43
akt zgonu Piotr Ladra
Parafia Parzymiechy
1875 rok
https://imagizer.imageshack.com/v2/1024 ... l0Rs1O.jpg
Dziękuje
Sonia
nr aktu 43
akt zgonu Piotr Ladra
Parafia Parzymiechy
1875 rok
https://imagizer.imageshack.com/v2/1024 ... l0Rs1O.jpg
Dziękuje
Sonia
Ostatnio zmieniony sob 19 paź 2019, 10:14 przez ladra_sonia, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Marek70

- Posty: 13790
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 12 times
akt zgonu Troczka- Parzymiechy 1910
Parzymiechy 14/06/1910 o 16:00,
Zgłaszający: Wojciech Troczka lat 5, Jan Kowalczyk lat 50, obaj rolnicy ze wsi Napoleon,
Zmarły: Roch Troczka, zm. 13/06/1910 o 8:00 we wsi Napoleon, lat 54, rolnik, ur. i zam. we wsi Napoleon, syn Tomasza i Marianny zd. Młynarska małż. Troczka, zostawił żonę Mariannę zd. Grądys.
Zgłaszający: Wojciech Troczka lat 5, Jan Kowalczyk lat 50, obaj rolnicy ze wsi Napoleon,
Zmarły: Roch Troczka, zm. 13/06/1910 o 8:00 we wsi Napoleon, lat 54, rolnik, ur. i zam. we wsi Napoleon, syn Tomasza i Marianny zd. Młynarska małż. Troczka, zostawił żonę Mariannę zd. Grądys.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Marek70

- Posty: 13790
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 12 times
akt urodzenia Ladra- Parzymiechy 1875
To jest akt urodzenia Piotra Ladry
Parzymiechy 20/06/1875 o 9:00,
Ojciec: Bartłomiej Ladra, rolnik, lat 48, zam. we wsi Kleśniska,
Świadkowie: Walenty Ladra lat 46 rolnik, Wojciech Pilarek lat 56 kowal, zam. we wsi Kleśniska,
Dziecko: chłopczyk, ur. 19/06/1875 o 22:00 we wsi Kleśniska,
Matka: Michalina zd. Kowalczyk, lat 36,
Imię na chrzcie: Piotr,
Chrzestni: Ignacy Kostek i Antonina Ladra.
Parzymiechy 20/06/1875 o 9:00,
Ojciec: Bartłomiej Ladra, rolnik, lat 48, zam. we wsi Kleśniska,
Świadkowie: Walenty Ladra lat 46 rolnik, Wojciech Pilarek lat 56 kowal, zam. we wsi Kleśniska,
Dziecko: chłopczyk, ur. 19/06/1875 o 22:00 we wsi Kleśniska,
Matka: Michalina zd. Kowalczyk, lat 36,
Imię na chrzcie: Piotr,
Chrzestni: Ignacy Kostek i Antonina Ladra.
Ostatnio zmieniony sob 19 paź 2019, 20:02 przez Marek70, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
ladra_sonia

- Posty: 137
- Rejestracja: śr 08 lis 2017, 17:30
akt urodzenia Ladra- Parzymiechy 1875
Dziękuję bardzo tylko jeszcze jedno pytanie mam czy ten dopisek z boku też Pan przetłumaczył?
Co on oznacza?
Pozdrawiam
Sonia
Co on oznacza?
Pozdrawiam
Sonia
Pozdrawiam
Sonia
Sonia
-
Marek70

- Posty: 13790
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 12 times
akt urodzenia Ladra- Parzymiechy 1875
W tej adnotacji jest informacja, że Piotr Ladra w dniu 25 styczeń 1911 roku zawarł zw. małż. w parafii Parzymiechy z Eleonorą Troczka.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392