par. Niedzbórz ...ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Witold_Witkowski

Sympatyk
Posty: 133
Rejestracja: wt 30 paź 2012, 18:07

par. Niedzbórz ...ok

Post autor: Witold_Witkowski »

Witam serdecznie!
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu z 1884r. mojej praprababci i pra..dziadka Andrzeja Najduk i Marianny Szymańskiej - zawarli ślub w parafii Niedzbórz akt Nr 11
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &x=0&y=119
Za pomoc serdecznie dziękuję. Liczę, że jest tam dużo informacji, bo zawsze przy akcie małżeństwa trafiałem na najlepsze informacje do poszukiwań . Pozdrawiam
Ostatnio zmieniony pn 04 lis 2019, 16:11 przez Witold_Witkowski, łącznie zmieniany 1 raz.
Witold_Witkowski

Sympatyk
Posty: 133
Rejestracja: wt 30 paź 2012, 18:07

Prośba o tłumaczenie metryki

Post autor: Witold_Witkowski »

Dziękuję za utworzenie z mojego wpisu nowego postu.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13804
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

Prośba o tłumaczenie metryki

Post autor: Marek70 »

Niedzbórz 17/02/1884 o 17:00.
Świadkowie: Jan Szymański rolnik w Pokrytkach lat 50, Mikołaj Masiak rolnik w Dąbku lat 36,
Młody: Andrzej Najduk, kawaler, lat 25, ur. w Dąbku, syn zmarłego Jakuba i żyjącej Anny zd. Masiak małż. Najduk, zam. w Dąbku,
Młoda: Marianna Szymańska, panna, lat 17, ur. w Sułkowie Budach, córka Antoniego i Franciszki zd. Adamczyk małż. Szymańskich, zam. w Sułkowie Budach.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Witold_Witkowski

Sympatyk
Posty: 133
Rejestracja: wt 30 paź 2012, 18:07

Prośba o tłumaczenie metryki

Post autor: Witold_Witkowski »

Bardzo dziękuję i pozdrawiam
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13804
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

Prośba o tłumaczenie metryki

Post autor: Marek70 »

Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”