Akt urodzenia - prośba o pomoc w tłumaczeniu

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

sebastian1985

Sympatyk
Posty: 47
Rejestracja: ndz 07 paź 2012, 19:03

Akt urodzenia - prośba o pomoc w tłumaczeniu

Post autor: sebastian1985 »

Bardzo prosze o pomoc w odczytanieu aktu urodzenia - wiersz 3, Franciszka.

https://www.fotosik.pl/zdjecie/50db7c24d05277f8

dziękuję za pomoc
Sebastian Marczak
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13550
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt urodzenia - prośba o pomoc w tłumaczeniu

Post autor: Marek70 »

Poręba 25/03/1848
Zgłaszający: Jadwiga Kozaczyk,
Dziecko: Franciszka Górka, ur. 25/03/1848 w Porębie nr domu 39,
Rodzice: Jakub Górka (syn Józefa i Katarzyny zd. Fanionka? chałupników) i Małgorzata Klimas (córka Kazimierza i Marianny zd. Skóra kmieci),
Chrzestni: Tomasz Polak kmieć, Jadwiga Franaska? kmieć.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”