Akt urodzenia, Piwko - Warszawa-Wola św. Stanisław, 1904 OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Gokus
Posty: 8
Rejestracja: wt 05 lis 2019, 21:03

Akt urodzenia, Piwko - Warszawa-Wola św. Stanisław, 1904 OK

Post autor: Gokus »

Serdecznie proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia mojej praprababci

U, nr 3115, Warszawa-Wola św. Stanisław, 1904 - Piwko Leokadia

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1684&y=59

Z góry dziękuje i pozdrawiam,
Łukasz
Ostatnio zmieniony śr 06 lis 2019, 18:27 przez Gokus, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13790
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Akt urodzenia, Piwko - Warszawa-Wola św. Stanisław, 1904

Post autor: Marek70 »

Czyste, parafia wolska 18/12/1904 o 17:00,
Ojciec: Adam Piwko, lat 23, szewc z Czystego,
Świadkowie: Feliks Andrzejewski, Franciszek Kurzyński, szewcy pelnoletni z Czystego,
Dziecko: dziewczynka, ur. 13/12/1904 o 12:00,
Matka: Marcjanna zd. Stużyńska?, lat 19,
Imię na chrzcie: Leokadia,
Chrzestni: Feliks Andrzejewski i Marianna Połtowska?.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”