Odcyfrowanie metryki po polsku (cz.3)

Wzajemna pomoc w problemach natury genealogicznej. Przed wysłaniem zapytania proszę sprawdzić podforum tematyczne : Tłumaczenia metryk: łacina, niemiecki, rosyjski, ukraiński, angielski, francuski ; także tematy : Poszukiwania lub Stronę Główną Forum

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

ewa_marciniak

Sympatyk
Ekspert
Posty: 392
Rejestracja: śr 20 sty 2016, 02:41

Re: Parafia panny młodej? - problem z rozczytaniem

Post autor: ewa_marciniak »

pelka_piotr pisze: Mam problem z odczytaniem parafii panny młodej. ... Podkreśliłęm czerwoną linią dany fragment: "..metryki wyciagniętej z ksiąg kościoła parafialnego...???"
"..metryki wyciagniętej z ksiąg kościoła parafialnego Wirzbowieckiego w asystencyi..." - chodzi o parafię Wierzbowiec (gm. Sochocin).

Pozdrawiam, Ewa
Hanna_Kapala

Sympatyk
Posty: 107
Rejestracja: ndz 05 sie 2018, 21:09

Re: Parafia panny młodej? - problem z rozczytaniem

Post autor: Hanna_Kapala »

Witam,
proszę o pomoc w odczytaniu aktu zgonu Andrzeja Zalewskiego. Trudnośc sprawia w szczególności "rozszyfrowanie" imion rodzicow i nazwiska panienieskiego matki (jesli w ogóle tam jest).

AKT Zgonu nr 169
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2138&y=311

Pozdrawiam
Hania
Awatar użytkownika
Irena_Kaczmarek

Sympatyk
Ekspert
Posty: 354
Rejestracja: pt 30 lis 2007, 16:23

Re: Parafia panny młodej? - problem z rozczytaniem

Post autor: Irena_Kaczmarek »

Witam,
s.Szymona i matki z imienia niewiadomo małżonków Zalewskich rodem z Galicji. Pozostawił żonę Apolonię z J....? Zalewską i syna.

Pozdrawiam

Irena
Hanna_Kapala

Sympatyk
Posty: 107
Rejestracja: ndz 05 sie 2018, 21:09

Post autor: Hanna_Kapala »

Bardzo dziękuję

Hania
sbasiacz

Sympatyk
Mistrz
Posty: 2584
Rejestracja: śr 11 lut 2015, 16:06
Lokalizacja: Warszawa i okolice

Re: Parafia panny młodej? - problem z rozczytaniem

Post autor: sbasiacz »

Warszawa, Nawiedzenia NMP 6.02.1832
zmarły 5.02.Andrzej Zaleski obywatel, l.53 zamieszkały w Warszawie ul.Rynek Nowego Miasta 306?
syn Szymona i matki z imienia nie wiadomej, rodem z Galicji, pozostawił żonę Apolonię z Jasińskich i syna Jana
zgłasza syn Jan Zaleski l.29 patron przy Trybunale Cywilnym woj.warszawskiego i Hipolit Zaleski obywatel l.25
pozdrawiam
BasiaS
pozdrawiam
BasiaS
Hanna_Kapala

Sympatyk
Posty: 107
Rejestracja: ndz 05 sie 2018, 21:09

Re: Parafia panny młodej? - problem z rozczytaniem

Post autor: Hanna_Kapala »

Dziękuję Basiu

Hania
ladra_sonia

Sympatyk
Posty: 137
Rejestracja: śr 08 lis 2017, 17:30

Re: Parafia panny młodej? - problem z rozczytaniem

Post autor: ladra_sonia »

Będę wdzięczna za pomoc w odczytaniu aktu małżeństwa nr 6 http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 943&y=1600

To co udało mi się odczytać:
data: 26.01.1812
młody: Stanisław Łada (lat 23?)
młoda: Petronela z domu Rytlewska
miejscowość:Dudy

Z góry dziękuję
Pozdrawiam
Sonia
sbasiacz

Sympatyk
Mistrz
Posty: 2584
Rejestracja: śr 11 lut 2015, 16:06
Lokalizacja: Warszawa i okolice

Re: Parafia panny młodej? - problem z rozczytaniem

Post autor: sbasiacz »

młody- kawaler l.23 włościanin, metryka z kościoła porembskiego (porębskiego) syn Jana i Małgorzaty z Chojnowskich osiadłych na gospodarstwie we wsi Dudzie, w ich asystencji
młoda - panna l.18 metryka z kościoła porębskiego, zamieszkała przy rodzicach Jakubie i Mariannie z Oblińskich we wsi Dudzie, świadkowie: Maciej Rytelewski (nie Rytlewski) l.32 brat stryjeczny, Mateusz Brzuska l.41, włościanie z Dudy, Jakub Kubiak l.44 z Poręby, Józef Jachny z Dudy l.36
pozdrawiam
BasiaS
pozdrawiam
BasiaS
ladra_sonia

Sympatyk
Posty: 137
Rejestracja: śr 08 lis 2017, 17:30

Re: Parafia panny młodej? - problem z rozczytaniem

Post autor: ladra_sonia »

Dziękuję bardzo Basiu :)
Pozdrawiam
Sonia
ladra_sonia

Sympatyk
Posty: 137
Rejestracja: śr 08 lis 2017, 17:30

Re: Parafia panny młodej? - problem z rozczytaniem

Post autor: ladra_sonia »

Proszę o pomoc w odczytaniu zaznaczonych na czerwono słów w akcie nr 12...
Ja odczytuje pierwsze z nich jako "magister"?
https://imagizer.imageshack.com/img923/177/H382ci.jpg

Dziękuję
Pozdrawiam
Sonia
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13576
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Re: Parafia panny młodej? - problem z rozczytaniem

Post autor: Marek70 »

Według mnie napisano tam magister, ale zapewne chodzi o majstra kunsztu szewskiego.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
kaka111

Sympatyk
Posty: 75
Rejestracja: wt 16 sty 2018, 12:48

problem z rozczytaniem

Post autor: kaka111 »

Witam

Proszę o pomoc, jeśli to nie problem, w odczytaniu aktu ślubu z 1830 r. Seweryna Kuszczyk i Anieli Kempskiej akt 24.

Obrazek

Link do genbazy: http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,87274,41

Z góry dziękuje
Pozdrawiam
Karol Kujszczyk

tyle co mi się udało odczytać:

Działo się w mieście? Słupi Nowej? .... dnia 16 września
1830r. o godzinie jedenastej przed
południem ... ... ... ...
.. Stanisława Jagiełły lat 40 liczącego za-
mieszkałego w .... i Jędrzeja .... lat
50 mającego zamieszkalego na ....
włoscian? .... ..... zawarte zostało
religijne małżeństwo między Sewerynem Kuszczykiem
wdowcem? ........ zamieszkałym urodzonym
w Oziębłowie z Idziego i Zuzanny ....?
małżonków Kujszczyków tamże zmieszkałych ..
... lat szśćdziesiąt? trzy liczącym, a Anielą ....
..............................................
a Anielą ... córką Jędzreja i Anastazji .......
Małżonków Kempskich? w .... zamieszkałych ....
lat dwadziescia dwa mającą w ... urodzoną ....
..... zamieszkałą. Małżeństwo to poprzedziły 3 za-
powiedzi w dniach 29 sierpnia
5 i 12 wrzesnia roku bierzącego w parafii No-
wej Słupi ....... małżeństwa ..... ....
.... ... ... (jakiś znak?) niezawarli umowy przed-
ślubnej Akt ten stawającym? i świadkom przeczytany
i prez nas podpisany został stawający? i świadko-
wie pisac nie umieją
ksiądz ............................................
ewa_marciniak

Sympatyk
Ekspert
Posty: 392
Rejestracja: śr 20 sty 2016, 02:41

Post autor: ewa_marciniak »

Może to trochę wyważanie drzwi, skoro jest indeks tego aktu:
1830 24 Seweryn Kuszczyk Idzi, Zuzanna Frączkiewicz Aniela Kempska Jędrzej, Anastazja Stańczyk Nowa Słupia [ Miejscowość: Szklana Huta Data ślubu: 16.09.1830 r. ]

Ale skoro zostały tylko uzupełnienia do zrobienia, to proszę całość:

Działo się w mieście Słupi Nowej dnia 16 września
1830r. o godzinie jedenastej przed
południem wiadomo czynimy że w obecności świad
ków Stanisława Jagiełły lat 40 liczącego za-
mieszkałego w Baszowicach i Jędrzeja Wilkowskiego lat
50 mającego zamieszkałego na Szklanej Hucie
włościan gospodarzy na dniu dzisiejszym zawarte zostało
religijne małżeństwo między Sewerynem Kuszczykiem
wdowcem na Szklanej Hucie zamieszkałym urodzonym
w Oziębłowie z Idziego i Zuzanny z Fronczkiewiczów
małżonków Kujszczyków tamże zamieszkałych wł
sciem lat sześćdziesiąt trzy liczącym, a Anielą wdową
..............................................
a Anielą wdową córką Jędrzeja i Anastazji z Stańczyków
Małżonków Kempskich w Kraynie zamieszkałych włościan
lat dwadzieścia dwa mającą w Krajnie urodzoną w Ba
szowicach zamieszkałą. Małżeństwo to poprzedziły 3 za-
powiedzi w dniach 29 sierpnia
5 i 12 września roku bieżącego w parafii No-
wej Słupi. Tamowanie małżeństwa nie zaszło Małżon
kowie nowi oświadczają iż nie zawarli umowy przed-
ślubnej Akt ten stawającym i świadkom przeczytany
i przez nas podpisany został Stawający i świadko-
wie pisać nie umieją
ksiądz Weremiusz(?) Molętowski proboszcz parafii NowoSłupskiej

Pozdrawiam, Ewa Marciniak
kaka111

Sympatyk
Posty: 75
Rejestracja: wt 16 sty 2018, 12:48

Post autor: kaka111 »

Dziękuję serdecznie Pani Ewo

Pozdrawiam
Karol Kujszczyk
Sloniasz

Sympatyk
Legenda
Posty: 171
Rejestracja: ndz 13 wrz 2015, 15:45

Jakie to nazwisko

Post autor: Sloniasz »

Witam,

chodzi o nazwisko zapisane na marginesie aktu numer 52/1911 (Chojnata, Wędrogów). Ze Stanisławska zostało zmienione na...? Wydaje się, że Nasfeter. Może jednak mi się tylko tak wydaje?;)

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 344&y=1183

Nie spotkałem się z takim nazwiskiem, póki co, w Chojnacie. A Stanisławscy, w tym Jan i Bronisława ze Skulskich (Jan jako Jan Bolesław), owszem, występują w Chojnacie. Dziwna zmiana. I to po 54 latach. Do tego przez PRN w Dzierżoniowie. Daleko z Dzierżoniowa do Wędrogowa;)
Stawiam na Dzierżoniów a nie na Dzierżanów, bo wygląda na to, że w żadnym Dzierżanowie nie było PRN.

Tomek
Zablokowany

Wróć do „Potrzebuję pomocy”