Bardzo proszę o tłumaczenie j.rosyjski?Ludwika Modzelewska

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

SirChopin

Sympatyk
Posty: 59
Rejestracja: wt 28 sie 2018, 20:51

Bardzo proszę o tłumaczenie j.rosyjski?Ludwika Modzelewska

Post autor: SirChopin »

Jak w temacie.

Jakie to dokument czy on dotyczy Ludwiki Modzelewskiej z d. Bender?

Proszę o pomoc w tłumaczeniu, dla mnie to tylko "szlaczki"
https://drive.google.com/open?id=15K79N ... ThIy-dbd_H


Maciej
Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

Bardzo proszę o tłumaczenie j.rosyjski?Ludwika Modzelewska

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

to też szlaczki Macieju?
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
bo tak ww potraktowałeś

tak, dotyczy
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
SirChopin

Sympatyk
Posty: 59
Rejestracja: wt 28 sie 2018, 20:51

Bardzo proszę o tłumaczenie j.rosyjski?Ludwika Modzelewska

Post autor: SirChopin »

Dziękuje, Włodzimierzu.

Bez urazy, ale dokument pobrałem z MyHeritage. Plik nie opisany, więc nie mam zielonego pojęcia czy to AU czy AM czy może AZ, a także z jakiego roku. j.rosyjski do dla mnie czarna magia :(

Ale dziękuje i tak :)
Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

Bardzo proszę o tłumaczenie j.rosyjski?Ludwika Modzelewska

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... x=2292&y=0
tak to jest jak "cytata beźródłowa" ..choć ot tak, z MH jakiś plik, niczym się nie kierując?:)
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
SirChopin

Sympatyk
Posty: 59
Rejestracja: wt 28 sie 2018, 20:51

Bardzo proszę o tłumaczenie j.rosyjski?Ludwika Modzelewska

Post autor: SirChopin »

Miałem podpowiedź z MH, że to ta osoba, ale ludzie potrafią różne "babole" wrzucać. Chciałem się upewnić :)

Czy mógłbym prosić tylko do potwierdzenia o dane ich rodziców(imię i nazwisko, panieńskie mamy)? do potwierdzenia oczywiście.

Dziękuje
Irena_Powiśle

Sympatyk
Ekspert
Posty: 2432
Rejestracja: sob 22 paź 2016, 23:36

Bardzo proszę o tłumaczenie j.rosyjski?Ludwika Modzelewska

Post autor: Irena_Powiśle »

Jan Bender i Ewa z Rydzewskich.

Irena
Pozdrawiam,
Irena
Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

Bardzo proszę o tłumaczenie j.rosyjski?Ludwika Modzelewska

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

ale teraz masz szansę dopisać co to - nie?:)
link prowadzi do serwisu, który
- opisuje kopię "od razu" (w lewym menu)
- przez kliknięcie w ikonkę "przejdź do księgi" pokazuje dodatkowe (w tym wypadku, ze to 1891) informacje
- a i pokazuje skąd kopie - tzn którego archiwum/innego przechowującego
poprzez
"o zespole"
http://metryki.genealodzy.pl/ozespole.p ... 5&zs=0533d
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”