Prośba o odczytanie tylko kilku słów - j. rosyjski
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
-
Jazwinska_Justyna

- Posty: 149
- Rejestracja: pt 08 lut 2019, 22:38
- Kamiński_Janusz

- Posty: 3473
- Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
- Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
- Kontakt:
-
Jazwinska_Justyna

- Posty: 149
- Rejestracja: pt 08 lut 2019, 22:38
- Kamiński_Janusz

- Posty: 3473
- Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
- Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
- Kontakt:
-
myckekazimierz

- Posty: 104
- Rejestracja: śr 14 lut 2018, 13:21
Witam
Bardzo prosze o pomoc w odszyfrowaniu takiego małego zapisku w pierwszej linijce , ostatnia kratka pod datą śmerci .
Pozdrawiam
k mycke
https://photos.szukajwarchiwach.gov.pl/ ... ebebee_max
Bardzo prosze o pomoc w odszyfrowaniu takiego małego zapisku w pierwszej linijce , ostatnia kratka pod datą śmerci .
Pozdrawiam
k mycke
https://photos.szukajwarchiwach.gov.pl/ ... ebebee_max
-
myckekazimierz

- Posty: 104
- Rejestracja: śr 14 lut 2018, 13:21
Witam
Bardzo prosze o pomoc w odszyfrowaniu takiego małego zapisku w pierwszej linijce , ostatnia kratka pod datą śmerci .
Pozdrawiam
k mycke
https://photos.szukajwarchiwach.gov.pl/ ... ebebee_max
Bardzo prosze o pomoc w odszyfrowaniu takiego małego zapisku w pierwszej linijce , ostatnia kratka pod datą śmerci .
Pozdrawiam
k mycke
https://photos.szukajwarchiwach.gov.pl/ ... ebebee_max
- Kamiński_Janusz

- Posty: 3473
- Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
- Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
- Kontakt:
Dzień dobry
Bardzo proszę o pomoc w odczytaniu, wieku, miejsca zamieszkania młodych, jego i jej, oraz profesji, szczególnie młodego, z góry dziękuję. śl 116/1902 Kałężny+Michalska
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &x=0&y=483
Bardzo proszę o pomoc w odczytaniu, wieku, miejsca zamieszkania młodych, jego i jej, oraz profesji, szczególnie młodego, z góry dziękuję. śl 116/1902 Kałężny+Michalska
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &x=0&y=483
używane skróty:
Dz. D. - Dzień Dobry
Dz. - Dziękuję
-----------------------------
Dziękuję
owidi - Piotr
Dz. D. - Dzień Dobry
Dz. - Dziękuję
-----------------------------
Dziękuję
owidi - Piotr
On: lat 23, zam. Warszawa ul. Wspólna nr 1654, buchalter (księgowy),
Ona: lat 17, zam. Warszawa ul. Chmielna nr 1526.
Ona: lat 17, zam. Warszawa ul. Chmielna nr 1526.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Irena_Powiśle

- Posty: 2432
- Rejestracja: sob 22 paź 2016, 23:36
Nie jest to jezyk rosyjski, raczej ukrainski.
Ciekawa jestem jaka to miejscowosc?
Ojciec -Stefan Chrebir, syn Grzegorza i Anny z d. Leśniak
Matka - Anna c. Michała Jurczyszynego i Tekli z d. Nićko/Nicko
Irena
Ps nazwisko Michala wczoraj w nocy gdzies zniknelo((
Ciekawa jestem jaka to miejscowosc?
Ojciec -Stefan Chrebir, syn Grzegorza i Anny z d. Leśniak
Matka - Anna c. Michała Jurczyszynego i Tekli z d. Nićko/Nicko
Irena
Ps nazwisko Michala wczoraj w nocy gdzies zniknelo((
Ostatnio zmieniony śr 25 gru 2019, 10:20 przez Irena_Powiśle, łącznie zmieniany 1 raz.
Irenko nawet nie wiesz jak bardzo jestem wdzięczna za pomoc! To dokument z Ropienki w Bieszczadach. Indeksuję tę miejscowość od kilku miesięcy i do 1906 księgi kościelne były po polsku. Kilka dni temu archiwum z Sanoka przysłalo mi kopie kolejnych stron i jakże zdziwił mnie inny alfabet. Niestety nie wkładam rosyjskim ani ukraińskim. Dobrze, że istnieje to forum. Jeszcze raz dziękuję!
-
Irena_Powiśle

- Posty: 2432
- Rejestracja: sob 22 paź 2016, 23:36
Nie ma za co)
Nawet mam wapliwosc ze jest to język ukraiński.
Może w taki sposób pisali Rusini?
Albo Lipowianie.
Jeśli są to Twoi przodkowie, dodam, ze Stefan był gospodarzem i raczej synem właściciele ziemi, a rodzice Anny ziemi we własności nie mieli.
Ukraińskiego nie znam, odczytałam to w inny sposób.
Nawet mam wapliwosc ze jest to język ukraiński.
Może w taki sposób pisali Rusini?
Albo Lipowianie.
Jeśli są to Twoi przodkowie, dodam, ze Stefan był gospodarzem i raczej synem właściciele ziemi, a rodzice Anny ziemi we własności nie mieli.
Ukraińskiego nie znam, odczytałam to w inny sposób.
-
Jazwinska_Justyna

- Posty: 149
- Rejestracja: pt 08 lut 2019, 22:38
Dzień dobry, czy mogę prosić o tłumaczenie jak nazywają się rodzice Józefa Stanika? Akt nr 514. Dziękuje za pomoc.
https://szukajwarchiwach.pl/58/156/0/1/ ... RGyg56vnaA
https://szukajwarchiwach.pl/58/156/0/1/ ... RGyg56vnaA
O: Michał Stanik l. 50 szewc z Radomia,
M: Józefa Wrontak? l. 40.
M: Józefa Wrontak? l. 40.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392

