par. Brzeźnio, Godynice, Klonowa, Uników ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

girzycka_sabina

Sympatyk
Posty: 30
Rejestracja: wt 06 cze 2017, 01:22

Akt ślubu nr 52, rok 1902, par. Sieradz OK

Post autor: girzycka_sabina »

Dobry wieczór
Zwracam się z prośbą o pomoc w tłumaczeniu aktu ślubu nr 52, zawartego w Sieradzu między St. Majda a Fr. Sośnicką.
http://metbox3.genealodzy.pl/3/metryka_ ... =51-54.jpg
Młody:Stanisław Majda, matka: Magdalena Majda
Młoda: Franciszka Sośnicka, rodzice: Ludwik Sośnicki i Zofia Michalak

Będę wdzięczna za pomoc

Pozdrawiam Sabina
Ostatnio zmieniony czw 31 paź 2019, 20:08 przez girzycka_sabina, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13799
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

Post autor: Marek70 »

Sieradz 26/10/1902 o 10:00.
Świadkowie: Jan Majewski, Marcin Pzaszyński?, obaj po 48 lat, mieszkańcy miasta Sieradz,
Młody: Stanisław Majda, lat 39, kawaler, wyrobnik, ur. w O...?, zam. w sieradzu, syn niezamężnej Magdaleny Majda służącej,
Młoda: Franciszka Sośnicka, lat 41, panna, służąca, ur. w Zgurzu? (może to Zgierz?), zam. w Sieradzu, córka zmarłych Ludwika i Zofii zd. Michalak? małż. Sośnickich służących.

Dalej jest chyba mowa o "przysposobieniu" Władysława syna Franciszki Sosnowskiej urodzonego 29 maja/10 czerwca 1892. Niestety, nie jestem w stanie odczytać wszystkiego.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
girzycka_sabina

Sympatyk
Posty: 30
Rejestracja: wt 06 cze 2017, 01:22

Akt zgonu1888, Marianna Giżycka,par. Klonowa,OK

Post autor: girzycka_sabina »

Dzień dobry
Zwracam się z prośbą o pomoc w tłumaczeniu aktu zgonu Marianny Giżyckiej
http://metbox3.genealodzy.pl/3/metryka_ ... 11-014.jpg
Nr aktu 14, wdowa,
rodzice Józef i Józefa Dymalscy,
data zgonu 4 marzec 1888, Kuźnica Zagrzebska,parafia Klonowa,

Będę wdzięczna za pomoc

Pozdrawiam Sabina
Ostatnio zmieniony czw 19 gru 2019, 11:47 przez girzycka_sabina, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3474
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Akt zgonu1888, Marianna Giżycka,par. Klonowa,

Post autor: Kamiński_Janusz »

Zdarzyło się we wsi Klonowa 23 lutego/6 marca 1888 roku, o godzinie 9 rano. Stawili się: Antoni Mycka lat 40 i Jakub Mielczarek lat 40, obaj rolnicy z Kuźnicy Zagrzebskiej i oświadczyli nam, że 21 lutego/ 4 marca tego roku, o godzinie 7 wieczorem, umarła Marianna Giżycka wdowa lat 80 mająca, córka Józefa i Józefy małżonków Dymalskich, urodzona w Cesarstwie Pruskim a mieszkająca w Kuźnicy Zagrzebskiej, komornica.
Po naocznym potwierdzeniu zgonu Marianny Giżyckiej, akt ten świadkom przeczytany, a że niepiśmienni, przez nas tylko podpisany został.
ks. Rudnicki, proboszcz parafii Klonowa, prowadzący akta stanu cywilnego
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
girzycka_sabina

Sympatyk
Posty: 30
Rejestracja: wt 06 cze 2017, 01:22

Akt chrztu,Wincenty Giżycki, 64/1882, Kraszewice OK

Post autor: girzycka_sabina »

Dobry wieczór
Zwracam się z prośbą o pomoc w tłumaczeniu aktu chrztu.
https://szukajwarchiwach.pl/11/707/0/-/ ... qwK8GRcjNA

64/1882
Wieś Czajków 25.?03/02.04.1882
Świadkowie: Michał Zdych 33 lat, ?
Ojciec: Antoni Giżycki, zawód, wiek
Matka: Tekla z Durów 29? lat.
Dziecko: Wincenty, data ur.
Chrzestni: Marcin Zdych i Anna Zdych

Będę wdzięczna za pomoc

Sabina
Ostatnio zmieniony śr 25 gru 2019, 15:22 przez girzycka_sabina, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13799
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

Re: Akt chrztu,Wincenty Giżycki, 64/1882, Kraszewice

Post autor: Marek70 »

girzycka_sabina pisze:Dobry wieczór
Zwracam się z prośbą o pomoc w tłumaczeniu aktu chrztu.
https://szukajwarchiwach.pl/11/707/0/-/ ... qwK8GRcjNA

64/1882
Wieś Czajków 25.?03/02.04.1882
Świadkowie: Michał Zdych 33 lat, ?
Ojciec: Antoni Giżycki, zawód, wiek
Matka: Tekla z Durów 29? lat.
Dziecko: Wincenty, data ur.
Chrzestni: Marcin Zdych i Anna Zdych

Będę wdzięczna za pomoc

Sabina
Kraszewice 21/03 02/04/1882 o 13:00.
Ojciec: Antoni Giżycki, robotnik zam. we wsi Czajków, lat 30,
Świadkowie: Michał Zdych lat 35, Kazimierz Gaik? lat 48, rolnicy zam. we wsi Czajkowie,
Dziecko: chłopczyk, ur. 15/27-03-1879 o 4:00 we wsi Czajkowie,
Matka: Tekla zd. Dura, lat 29,
Imię na chrzcie: Wincenty,
Chrzestni: Marcin Zdych i Anna Zdych.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
girzycka_sabina

Sympatyk
Posty: 30
Rejestracja: wt 06 cze 2017, 01:22

Akt chrztu 22/1885, par.Kraszewice,Maryanna Giżycka OK

Post autor: girzycka_sabina »

Dzień dobry
Zwracam się z prośbą o pomoc w tłumaczeniu aktu chrztu

https://szukajwarchiwach.pl/11/707/0/-/ ... bHTCAUWx9A

Wieś Czajków,
Świadkowie: Michał Zdych ?, Marcin Zdych?
Ojciec: Antoni Giżycki, zawód, wiek
Matka: Tekla z Durów ?lat.
Dziecko: Maryanna data ur
Chrzestni: Marcin ? i Anna Zdych

Będę wdzięczna za pomoc
Sabina
Ostatnio zmieniony śr 25 gru 2019, 22:52 przez girzycka_sabina, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13799
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

Re: Akt chrztu 22/1885, par. Kraszewice, Maryanna Giżycka

Post autor: Marek70 »

girzycka_sabina pisze:Dzień dobry
Zwracam się z prośbą o pomoc w tłumaczeniu aktu chrztu

https://szukajwarchiwach.pl/11/707/0/-/ ... bHTCAUWx9A

Wieś Czajków,
Świadkowie: Michał Zdych ?, Marcin Zdych?
Ojciec: Antoni Giżycki, zawód, wiek
Matka: Tekla z Durów ?lat.
Dziecko: Maryanna data ur
Chrzestni: Marcin ? i Anna Zdych

Będę wdzięczna za pomoc
Sabina
Kraszewice 13/25-01-1885 o 13:00.
Ojciec: Antoni Giżycki, robotnik zam. we wsi Czajków, lat 40,
Świadkowie: Marcin Zdych lat 38, Michał Zdych lat 04, rolnicy zam. we wsi Czajkowie,
Dziecko: dziewczynka, ur. 11/23-01-1885 o 5:00 we wsi Czajkowie,
Matka: Tekla zd. Dura, lat 30,
Imię na chrzcie: Marianna,
Chrzestni: Maciej Swient...? i Anna Zdych.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
girzycka_sabina

Sympatyk
Posty: 30
Rejestracja: wt 06 cze 2017, 01:22

Akt chrztu nr54,par.Kraszewice 1876, Józefa Giżycka OK

Post autor: girzycka_sabina »

Dobry wieczór
Zwracam się z prośbą o pomoc w tłumaczeniu aktu chrztu Józefy Giżyckiej.

https://szukajwarchiwach.pl/11/707/0/-/ ... MSYUeWmy1Q

Wieś Czajków
Świadkowie: Andrzej Gałka, 30 lat, Kazimierz Gałka,49 lat.
Ojciec: Antoni Giżycki, robotnik, ze wsi Czajków, lat?
Matka: Tekla z Durów,
Dziecko: córka, data ur.
Chrzestni: Michał Zdych i Paulina? Zdych
Będę wdzięczna za pomoc
Sabina
Ostatnio zmieniony sob 28 gru 2019, 03:13 przez girzycka_sabina, łącznie zmieniany 1 raz.
KrystynaZadworna

Sympatyk
Mistrz
Posty: 1140
Rejestracja: sob 10 lis 2012, 08:12

Akt chrztu nr54,par.Kraszewice 1876, Józefa Giżycka

Post autor: KrystynaZadworna »

Kraszewice 01/13.03.1876 roku
Ojciec 25 lat, Matka 23 lata
Córka - Józefa, urodzona Czajków dzień wcześniej o godz. 19.00
Pozdrawiam.
Krystyna
girzycka_sabina

Sympatyk
Posty: 30
Rejestracja: wt 06 cze 2017, 01:22

Ok

Post autor: girzycka_sabina »

Dobry wieczór,

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu ślubu
nr21/1902 Lipicze
Młody: Andrzej Derdak rodz: Ignacy i Marianna Grzegorek
Młoda:Antonina Kluska rodz: Antoni i Marianna Leśnik
https://metbox3.genealodzy.pl/3/metryka ... 19-022.jpg

Będę wdzięczna za pomoc

Pozdrawiam Sabina
Ostatnio zmieniony ndz 18 lip 2021, 22:07 przez girzycka_sabina, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13799
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

Post autor: Marek70 »

Uników 03/02/1902 o 12:00,
Świadkowie: Grzegorz Golanowski/Golakowski(?) 50, Jakub Wójcik 35, rolnicy ze wsi Lipicze,
Młody: Andrzej Derdak, kawaler, lat 22, syn zmarłego Ignacego i Marianny zd. Grzegorek małż. Derdaków, ur. i zam. we wsi Sokolenie w par. Godynice, rolnik,
Młoda: Antonina Kluska, panna, lat 19, córka Antoniego i Marianny zd. Lesnik małż. Klusków, ur. i zam. we wsi Lipicze przy rodzicach rolnikach.

Zapowiedzi w parafii unikowskiej i godynickiej.

Umowa przedślubna nr 84 u notariusza Władysława Tymineckiego/Tyminieckiego(?) w mieście Sieradz 12/25 stycznia 1902.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”