akt ślubu, Kuta i Kubiak, Sochaczew 1896-ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Bogumila_Kujawa

Sympatyk
Posty: 14
Rejestracja: czw 26 gru 2019, 00:05
Lokalizacja: Nowy Dwór Mazowiecki

akt ślubu, Kuta i Kubiak, Sochaczew 1896-ok

Post autor: Bogumila_Kujawa »

Dobry wieczór,
serdecznie proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Antoniego Kuty z wdową Wiktorią Kubiak z d. Osińską z 06.07.1896. Miejscowość Bibiampol parafia Sochaczew.

#24
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 010&y=1262

dane zindeksowane w genetece:
https://geneteka.genealodzy.pl/index.ph ... &parents=1
Rodzice Atoniego: Łukasz, Katarzyna Rosiak
Rodzice Wiktorii: Franciszek, Józefa Witczak

Z góry dziękuję za czas poświęcony na tłumaczenie. Bardzo ciekawą dla mnie informacją byłby wiek Antoniego oraz potwierdzenie jego miejsca urodzenia (parafia Iłów?).

Pozdrawiam,
Bogusia
Ostatnio zmieniony ndz 29 gru 2019, 20:56 przez Bogumila_Kujawa, łącznie zmieniany 1 raz.
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6656
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35
Otrzymał podziękowania: 2 times

akt ślubu, Kuta i Kubiak, Sochaczew 1896

Post autor: el_za »

ślub - 24.VI/ 06.VII.1896
świadkowie - Stanisław Osiński, l.34 i Jakub Szymański, l.33
młody - lat 26, kawaler przy ojcu, urodzony i mieszkający w Lasotce, syn Łukasz i Katarzyny z Rosiaków, gospodarzy z Lasotki
młoda - lat 22, przy rodzicach, wdowa po Janie, zmarłym w ubiegłym roku, urodzona i mieszkająca w Bibiampolu, córka Franciszka i Józefy małż. Osińskich, gospodarzy z Bibiampola
zapowiedzi - trzy w parafiach Sochaczew i Iłów
umowę ślubną zawarli u Iłowskiego Notariusza Jana Zdankowicza(?) 07/ 19.VI, tego roku, za nr 150

Ela
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”