par. Warszawa ..ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

sertom

Sympatyk
Posty: 53
Rejestracja: pn 15 lip 2019, 08:18

par. Warszawa ..ok

Post autor: sertom »

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia

http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... 9/0245.jpg

Pozdrawiam Tomasz
Ostatnio zmieniony ndz 08 mar 2020, 15:30 przez sertom, łącznie zmieniany 2 razy.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13550
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

U67/1883 Warszawa - Bronisław Salski

Post autor: Marek70 »

Warszawa par. Św. Krzyża 14/01/1883 o 17:00,
Zgłaszający: Marcjanna Moczarska, służąca, lat 40, zam. w Warszawie w Szpitalu Dzieciątka Jezus,
Świadkowie: August Czetwierski, Jan Miklaszewski, pełnoletni służący z tego szpitala,
Dziecko: chłopczyk, ur. 23/12/1882 (napisano, że dziecko zostało złożone w dniu 13/01/1883 w tym szpitalu i ma 22 dni, a miejszce urodzenia jest nieznane)
Matka: Bronisława Salska,
Imię na chrzcie: Bronisław,
Chrzestni: Jan Olszewski i Katarzyna Kucharska.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
sertom

Sympatyk
Posty: 53
Rejestracja: pn 15 lip 2019, 08:18

M3/1881 - Warszawa NNMP - Salski x Ruszkowska ok

Post autor: sertom »

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie

https://szukajwarchiwach.pl/72/160/0/-/ ... P-NbbaFKmA akt 3 ślub Mateusz Roch Salski i Bronisława Ruszkowska



Z góry dziękuję Tomasz
Ostatnio zmieniony ndz 19 sty 2020, 15:42 przez sertom, łącznie zmieniany 2 razy.
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

asd
Ostatnio zmieniony ndz 19 sty 2025, 11:33 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
sertom

Sympatyk
Posty: 53
Rejestracja: pn 15 lip 2019, 08:18

AM Bronisław Salski-Marianna Wojciechowska Warszawa 1907 ok

Post autor: sertom »

Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu:

1907 r. par Św. Trójcy w Warszawie akt 148
Bronisław Salski - Marianna Wojciechowska

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0

Z góry dziękuję
Tomasz
Ostatnio zmieniony ndz 19 sty 2020, 15:45 przez sertom, łącznie zmieniany 1 raz.
W.Badurek

Sympatyk
Ekspert
Posty: 382
Rejestracja: wt 15 kwie 2008, 08:13

Post autor: W.Badurek »

Miało miejsce w Warszawie w parafii Świętej Trójcy 15/28 lipca 1907r o szóstej po południu. Oświadczamy, że w obecności świadków: Józefa Wojciechowskiego ojca panny młodej właściciela wozów do złomu? oraz Stanisława Piaszczyńskiego majstra stolarskiego obydwóch dorosłych/pełnoletnich w Warszawie mieszkających – w dniu dzisiejszym został zawarty religijny związek małżeński pomiędzy Bronisławem Salskim kawalerem stolarzem lat 24 urodzonym w Warszawie w parafii Świętego Krzyża i mieszkającym w tej parafii na ulicy Tamka pod numerem 2847, synem Bronisława Salskiego, - i Marianną Wojciechowską panną, przy rodzicach będącą lat 19 urodzoną w tutejszej parafii i w niej mieszkającą na ulicy Solec pod numerem 2966 i 7 córką Józefa i Agnieszki z d. Turkawka małżonków Wojciechowskich, Ślub poprzedziły trzy zapowiedzi (daty) w tutejszej parafii i Świętego Krzyża opublikowane i słowna zgoda ojca panny młodej. Nowo zaślubieni oświadczyli, że umowy przedślubnej nie zawierali. Religijnego ślubu udzielił Wincenty Trojanowski tutejszy wikary. Akt obecnym został przeczytany, przez nowo poślubionych, drugiego świadka i przeze mnie podpisany, pierwszy niepiśmienny /podpisy/
Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

wozów - transportowych, nie wozaka/woźnicy a właściciela firmy transportowej

synem Bronisławy
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
W.Badurek

Sympatyk
Ekspert
Posty: 382
Rejestracja: wt 15 kwie 2008, 08:13

Post autor: W.Badurek »

Tak, synem Bronisławy, moja pomyłka.
Waldemar
sertom

Sympatyk
Posty: 53
Rejestracja: pn 15 lip 2019, 08:18

akt ślubu Piaszczyński-Salska, Warszawa 1900 ok

Post autor: sertom »

Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu:

1900 r. Par Św. Jana w Warszawie akt 21
Stanisław Piaszczyński-Bronisława Salska (Ruszkowska)

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... x=1291&y=0
Ostatnio zmieniony ndz 19 sty 2020, 15:51 przez sertom, łącznie zmieniany 1 raz.
sertom

Sympatyk
Posty: 53
Rejestracja: pn 15 lip 2019, 08:18

Akt małżeński Bronisława Salska-Stanisław Piaszczynski

Post autor: sertom »

Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa z
1900 roku pomiędzy Stanislawem Piaszczynskim i Bronislawa Salska-wartym w Warszawie w par.sw. Jana

Z góry dziękuję
Tomasz
Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

Akt małżeński Bronisława Salska-Stanisław Piaszczynski

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

dorzucę:
kopie wtóropisu
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2404&y=355
link do aneksu:
http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... 3/0066.jpg
może ułatwi
a jak nie -postaram się jutro wieczorem, jeśli uzupełnisz o wymagane informacje (indeksy zawierają więcej niż napisałeś)
uprzedzam pytanie:
nie, zespołu 72/733/0 Kancelaria Michała Markiewicza notariusza w Warszawie nie ma on-line
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
sertom

Sympatyk
Posty: 53
Rejestracja: pn 15 lip 2019, 08:18

Akt małżeński Bronisława Salska-Stanisław Piaszczynski

Post autor: sertom »

Uzupełniam dane z indeksu:

1900 21
Stanisław Piaszczyński Walenty, Marianna Kajczyńska
Bronisława Salska Ruszkowska Szymon, Zofia Łapacz (tu jest pomyłka w akcie-chodzi o Zofię Owczarską)
wdowiec po Bercie Gejzler, wd. Salska po Mateuszu zd. Ruszkowska

Data ślubu: 24.01.1900 r
Z góry dziękuję
Tomasz
Ostatnio zmieniony czw 02 sty 2020, 18:45 przez sertom, łącznie zmieniany 1 raz.
sertom

Sympatyk
Posty: 53
Rejestracja: pn 15 lip 2019, 08:18

AU Julia Paulina Salska Warszawa 1884 ok

Post autor: sertom »

Warszawa par. św. Andrzeja akt 62, córka Bronisławy Salskiej

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0

Proszę o przetłumaczenie razem z dopiskiem na marginesie
Z góry dziękuję
Tomasz
Ostatnio zmieniony czw 02 sty 2020, 22:23 przez sertom, łącznie zmieniany 1 raz.
Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

Akt małżeński Bronisława Salska-Stanisław Piaszczynski

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

próba uzupełnienia powyższych informacji
12/24 I 17:00
św: Józef Jaworski stolarz, Stanisław Mikulski szewc, obaj z Warszawy
zw. małże zawarty 9/21 I
on: wdowiec po zmarłej w par. Św. Antoniego w 1895, stolarz l. 52, ur. gub. płocka, Nowogród, zam. Warszawa , par. tutejsza, ul Piwna 96,
ona: wdowa lat 41, po zmarłym w par. Św. Barbary w zeszłym roku , ur. w par. w Warszawie Panny Marii , zma. Warszawa Piwna numer jak wyżej
Zapowiedzi
umowa przedślubna not. Mikołaj Antonowicz Markiewicz 10/22 marca zeszłego (?) roku numer 923
zezwolenie na obrzęd dla księdza bielańskiego klasztoru, Floriana Marczewskiego
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
sertom

Sympatyk
Posty: 53
Rejestracja: pn 15 lip 2019, 08:18

Akt Zgonu Mateusz Roch Salski 1899 Warszawa

Post autor: sertom »

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu (link do aneksu).

http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... 3/0066.jpg

Z góry dziękuję za pomoc.
Tomasz
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”