Prośba o odczytanie tylko kilku słów - j. rosyjski

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Grajda_Katarzyna

Sympatyk
Posty: 32
Rejestracja: czw 08 lis 2018, 14:55

Prośba - dokładne doczytanie...

Post autor: Grajda_Katarzyna »

Super dziękuję,
Jeszce proszę o pomoc w odczytaniu panieńskiego nazwiska zmarłej Marcjanny
https://szukajwarchiwach.pl/62/1565/0/- ... B0JvGRk9Qw
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3473
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Prośba - dokładne doczytanie...

Post autor: Kamiński_Janusz »

Marcjanna z Bąków (Bonków)
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
Alice

Sympatyk
Posty: 404
Rejestracja: śr 24 maja 2017, 06:56

Re: i.d. kaznaczeja

Post autor: Alice »

Proszę o pomoc w przetłumaczeniu:

Czy Jakub Schilling nie żyje? Magdalena Machleid żyje?

Nr. 11

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =510&y=946


Pozdrawiam, Alice
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Re: i.d. kaznaczeja

Post autor: el_za »

Oboje nie żyją

Ela
Awatar użytkownika
Tomasz_Mierzejek

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 868
Rejestracja: wt 25 gru 2018, 12:30
Kontakt:

OK DZIĘKUJĘ

Post autor: Tomasz_Mierzejek »

Witam. Proszę o odczytanie wieku rodziców:
1904 440 Rozalia Chorążewicz Michał Rozalia Mróz Myszyniec Niedźwiedź
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 288&y=1507
Ostatnio zmieniony sob 11 sty 2020, 13:36 przez Tomasz_Mierzejek, łącznie zmieniany 1 raz.
TomekM

Pozdrawiam i dziękuję.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13550
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Re: i.d. kaznaczeja

Post autor: Marek70 »

Ojciec 50, matka 40.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Awatar użytkownika
Tomasz_Mierzejek

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 868
Rejestracja: wt 25 gru 2018, 12:30
Kontakt:

Re: i.d. kaznaczeja

Post autor: Tomasz_Mierzejek »

Proszę o wiek i informacje o rodzicach dziecka: Józef Mierzejek syn Jan i Marianny Mróz
Rok: 1913
Numer: 159

http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,311017,23
TomekM

Pozdrawiam i dziękuję.
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3473
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Re: i.d. kaznaczeja

Post autor: Kamiński_Janusz »

Tylko tyle:
syn Jana i Marianny z domu Mróz rolników ze wsi Wolkowe. Umarł w wieku 1 rok i 2 miesiące
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
looke

Sympatyk
Adept
Posty: 455
Rejestracja: śr 24 maja 2017, 16:47

Re: i.d. kaznaczeja

Post autor: looke »

Proszę o przetłumaczenie tylko kilka słów, czy rodzice Franciszki to Jan i Marianna z Szulczyków/Szulczaków? Wdowa po mężu Wincentego? Urodzona w Roszkowie Woli?

Akt zgonu
1868 r. nr. 6 Franciszka Kuster par. Nowe Miasto nad Pilicą m. Wólka Gostomska

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =80&y=1953

Dziękuję za pomoc!

Pozdrawiam,
Łukasz
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Re: i.d. kaznaczeja

Post autor: el_za »

Nie ma takich informacji, jedynie:
robotnica, lat 70, dalszego pochodzenia nieznanego, wdowa, mieszkająca przy synu w Wólce Gostomskiej, zgłaszał Józef Kuster, lat 27, parobek z Wólki Gostomskiej - może syn?

Ela
looke

Sympatyk
Adept
Posty: 455
Rejestracja: śr 24 maja 2017, 16:47

Re: i.d. kaznaczeja

Post autor: looke »

el_za pisze:Nie ma takich informacji, jedynie:
robotnica, lat 70, dalszego pochodzenia nieznanego, wdowa, mieszkająca przy synu w Wólce Gostomskiej, zgłaszał Józef Kuster, lat 27, parobek z Wólki Gostomskiej - może syn?

Ela
Bardzo dziękuję, nareszcie znalazłem ją. Tak to ona.
looke

Sympatyk
Adept
Posty: 455
Rejestracja: śr 24 maja 2017, 16:47

Re: i.d. kaznaczeja

Post autor: looke »

Gdzie urodził się Józef Kuster?

Akt ślubu
1864 r. nr. 17 Józef Kuster (Wincenty, Franciszka Szulc) + Józefa Sowińska (Jan, Małgorzata Cybulska) par. Łęgonice (pow. grójecki)

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =204&y=365
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3473
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Re: i.d. kaznaczeja

Post autor: Kamiński_Janusz »

ten akt z 1879 r. dotyczy Piotra Bielskiego - urodzony i mieszkający w Domaniewicach
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... x=1744&y=0

Józef Kustra urodził się w Stolnikach
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
looke

Sympatyk
Adept
Posty: 455
Rejestracja: śr 24 maja 2017, 16:47

Re: i.d. kaznaczeja

Post autor: looke »

Proszę o przetłumaczenie kilka słów.

Czy żona Piotra Zaręby to Gertruda Twork/Tworkowska? Ile lat miał?

Akt zgonu Piotra Zaręby
Nr. 12 par. Żdżdary

http://metryki.genbaza.com/genbaza,detail,183516,2
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Re: i.d. kaznaczeja

Post autor: el_za »

Piotr żył 9 dni, syn Jana i Anny z d. Czernek

Ela
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”