par. Chotów, Mieronice, Raczyn, Rudniki, Chmielnik...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

BUBUŚ

Sympatyk
Posty: 278
Rejestracja: śr 31 sty 2018, 12:11

AZ 11 Andrzej Pawelec 1907 par. Rudniki OK

Post autor: BUBUŚ »

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu, prawdopodobnie mojego prapradziadka Andrzeja Pawelca, syna Julianny z Pawelców, ojciec nieznany. Czy wspomniane jest, że nieznany ojciec, czy całkowicie pominięte? Miał dwie żony - pierwsza Julianna z Kałwaków, druga Marianna z Jurczyków.

https://drive.google.com/file/d/1DTKR5O ... sp=sharing
Ostatnio zmieniony pt 17 sty 2020, 21:08 przez BUBUŚ, łącznie zmieniany 1 raz.
Grzegorz Pawelec
KrystynaZadworna

Sympatyk
Mistrz
Posty: 1140
Rejestracja: sob 10 lis 2012, 08:12

AZ 11 Andrzej Pawelec 1907 par. Rudniki

Post autor: KrystynaZadworna »

Działo się we wsi Rudniki 13/26.02.1907 roku o godz. 10.00. Stawili się Stanisław Jabłoński 28 lat i Jakub Zaremba 56 lat, obaj gospodarze zamieszkali w Dalachowie i oświadczyli, że 11/24 tego miesiąca i roku o godz. 18.00 zmarł Andrzej Pawelec, gospodarz 69 lat mający, syn zmarłej Julianny Pawelec niezamężnej, urodzony w Rudnikach, a zamieszkały w Dalachowie, zostawił po sobie owdowiałą żonę Mariannę. Po naocznym stwierdzeniu zgonu Andrzeja Pawelec akt ten obecnym niepiśmiennym przeczytany. Przez nas tylko podpisany.

Pozdrawiam.
Krystyna
BUBUŚ

Sympatyk
Posty: 278
Rejestracja: śr 31 sty 2018, 12:11

AU80 1910 Piotr Pawelec par. Rudniki OK

Post autor: BUBUŚ »

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Piotra Pawelca, syna Piotra Pawelca i Marianny z Barciów. Dalachów, parafia Rudniki.
AU 80 1910

https://drive.google.com/file/d/1TU7AHK ... sp=sharing
Ostatnio zmieniony ndz 19 sty 2020, 23:22 przez BUBUŚ, łącznie zmieniany 1 raz.
Grzegorz Pawelec
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13800
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

Re: AU80 1910 Piotr Pawelec par. Rudniki

Post autor: Marek70 »

BUBUŚ pisze:Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Piotra Pawelca, syna Piotra Pawelca i Marianny z Barciów. Dalachów, parafia Rudniki.
AU 80 1910

https://drive.google.com/file/d/1TU7AHK ... sp=sharing
Rudniki 11/05/1910 o 8:00,
Ojciec: Piotr Pawelec, rolnik, zam. w Dalachowie, lat 40,
Świadkowie: Franciszek Jachymski lat 45, Właś (Władysław) Jabłoński lat 48, obaj rolnicy zam. w Dalachowie,
Dziecko: chłopczyk, ur. 07/05/1910 o 5:00 w Dalachowie,
Matka: Marianna zd. Barć, lat 36,
Imię na chrzcie: Piotr,
Chrzestni: Nikodem Barć i Franciszka Jabłońska.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
BUBUŚ

Sympatyk
Posty: 278
Rejestracja: śr 31 sty 2018, 12:11

AZ 31 1906 Pawelec Piotr par. Rudniki OK

Post autor: BUBUŚ »

Bardzo proszę o przetłumaczenie AZ 31 z r. 1906, dotyczącego Piotra Pawelca. Poszukuję aktu zgonu rodzeństwa mojego dziadka, dzieci Piotra Pawelca i Marianny z Barciów. Chcę się dowiedzieć ilu ich było na podstawie AZ, przekazy rodzinne mówią o 2-3 dzieciach, udało mi się odszukać AU Ewy Pawelec z 1902 roku, która musiała umrzeć przed 1910 rokiem.

https://szukajwarchiwach.pl/8/272/0/-/5 ... R1MQRqGd5w
Ostatnio zmieniony pt 24 sty 2020, 19:59 przez BUBUŚ, łącznie zmieniany 1 raz.
Grzegorz Pawelec
KrystynaZadworna

Sympatyk
Mistrz
Posty: 1140
Rejestracja: sob 10 lis 2012, 08:12

AZ 31 1906 Pawelec Piotr par. Rudniki

Post autor: KrystynaZadworna »

Działo się we wsi Rudniki 27.07/09.08.1906 roku o godz, 10.00. Stawili się Paweł Stasiak 40 lat i Stanisław Rokotny 33 lata mający, obaj gospodarze zamieszkali w Młynach i oświadczyli, że 25.07/07.08 tego roku o godz. 9.00 zmarł Piotr Pawelec 2 lata i 4 miesiące mający, syn Walentego i Franciszki urodzonej Stasiak małżonków Pawelec gospodarzy, urodzony i zamieszkały przy rodzicach w Młynach. Po naocznym potwierdzeniu zgonu Piotra Pawelca akt ten obecnym niepiśmiennym przeczytany i przez nas tylko podpisany.

Pozdrawiam.
Krystyna
BUBUŚ

Sympatyk
Posty: 278
Rejestracja: śr 31 sty 2018, 12:11

AZ13 Antonina Pawelec AZ 13 1906 par. Rudniki OK

Post autor: BUBUŚ »

Ostatnio zmieniony pn 27 sty 2020, 19:10 przez BUBUŚ, łącznie zmieniany 1 raz.
Grzegorz Pawelec
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13800
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

Re: AZ13 Antonina Pawelec AZ 13 1906 par. rudniki

Post autor: Marek70 »

BUBUŚ pisze:Proszę o przetłumaczenia AZ Antoniny Pawelec, par. Rudniki

https://szukajwarchiwach.pl/8/272/0/-/5 ... nLz6_pOYFQ

https://drive.google.com/file/d/1GCvt1Y ... sp=sharing
Rudniki 13/05/1906 o 9:00,
Zgłaszający: Jakub Kubaszewski lat 40, Paweł Stasiak lat 40, obaj rolnicy zam. w Młynach,
Zmarły: Antonina Pawelec, zm. 11/05/1906 o 7:00, żyła 9 dni, córka Piotra i Ewy zd. Łuczak małż. Pawelec rolników, ur. i zam. przy rodzicach w Młynach.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
BUBUŚ

Sympatyk
Posty: 278
Rejestracja: śr 31 sty 2018, 12:11

AZ 22 1907 Pawelec par. Rudniki OK

Post autor: BUBUŚ »

Proszę o przetłumaczenie AZ22 1907, nazwisko Pawelec, niestety nie mogę rozczytać imienia.

https://szukajwarchiwach.pl/8/272/0/-/5 ... T6wMdd8WTg

https://drive.google.com/file/d/1FRSChH ... sp=sharing
Ostatnio zmieniony sob 01 lut 2020, 08:59 przez BUBUŚ, łącznie zmieniany 1 raz.
Grzegorz Pawelec
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13800
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

Re: AZ 22 1907 Pawelec par. Rudniki

Post autor: Marek70 »

BUBUŚ pisze:Proszę o przetłumaczenie AZ22 1907, nazwisko Pawelec, niestety nie mogę rozczytać imienia.

https://szukajwarchiwach.pl/8/272/0/-/5 ... T6wMdd8WTg

https://drive.google.com/file/d/1FRSChH ... sp=sharing
Rudniki 03/05/1907 o 10:00,
Zgłaszający: Jakub Ch...duk? lat 30, Jan Kubacki lat 32, obaj rolnicy zam. w Dalachowie,
Zmarły: Bolesław Pawelec, zm. 01/05/1907 o 24:00, żył 10 dni, syn Józefa i Franciszki zd. Kaczmarek małż. Pawelec robotników, ur. i zam. przy rodzicach w Dalachowie.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
BUBUŚ

Sympatyk
Posty: 278
Rejestracja: śr 31 sty 2018, 12:11

AZ6 1910 Anastazja Pawelec par. Rudniki OK

Post autor: BUBUŚ »

Ostatnio zmieniony wt 04 lut 2020, 21:28 przez BUBUŚ, łącznie zmieniany 1 raz.
Grzegorz Pawelec
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13800
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

Re: AZ6 1910 Anastazja Pawelec par. Rudniki

Post autor: Marek70 »

BUBUŚ pisze:Proszę o przetłumaczenie AZ 6 1910 dotyczącego Anastazji Pawelec.

https://drive.google.com/file/d/10kL2U4 ... sp=sharing

https://szukajwarchiwach.pl/8/272/0/-/5 ... X0gw0dE37g
Rudniki 03/02/1910 o 8:00,
Zgłaszający: Franciszek Sroda lat 45, Paweł Kielan lat 40, obaj robotnicy zam. w Młynach,
Zmarły: Anastazja Pawelec, zm. 01/02/1910 o 10:00, żona rolnika, lat 57, córka zmarłych Pawła i Gertrudy zd. Janerka małz. Ławnych rolników, ur. i zam. przy mężu w Młynach, zostawiła męża Walentego.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
BUBUŚ

Sympatyk
Posty: 278
Rejestracja: śr 31 sty 2018, 12:11

AZ22 1910 Jan Pawelec par. Rudniki OK

Post autor: BUBUŚ »

Proszę o przetłumaczenie AZ22 1910 dotyczącego prawdopodobnie Jana Pawelca, par. Rudniki.

https://drive.google.com/file/d/15ubiGW ... sp=sharing

https://szukajwarchiwach.pl/8/272/0/-/5 ... 8WUytFHVRg
Ostatnio zmieniony śr 05 lut 2020, 23:00 przez BUBUŚ, łącznie zmieniany 1 raz.
Grzegorz Pawelec
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13800
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

Re: AZ22 1910 Jan Pawelec par. Rudniki

Post autor: Marek70 »

BUBUŚ pisze:Proszę o przetłumaczenie AZ22 1910 dotyczącego prawdopodobnie Jana Pawelca, par. Rudniki.

https://drive.google.com/file/d/15ubiGW ... sp=sharing

https://szukajwarchiwach.pl/8/272/0/-/5 ... 8WUytFHVRg
Rudniki 28/02/1910 o 8:00,
Zgłaszający: Ignacy Panek lat 54, Stanisław Birlet lat 32, obaj rolnicy zam. w Rudnikach,
Zmarły: Jan Pawelec, zm. 26/02/1910 7:00, żył 9 tyg., syn Karola i Julianny zd. Panek małż. Pawelec robotników, ur. i zam. przy rodzicach w Rudnikach.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
BUBUŚ

Sympatyk
Posty: 278
Rejestracja: śr 31 sty 2018, 12:11

AZ5 1911 Adam Pawelec par. Rudniki OK

Post autor: BUBUŚ »

Ostatnio zmieniony czw 06 lut 2020, 19:30 przez BUBUŚ, łącznie zmieniany 1 raz.
Grzegorz Pawelec
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”