Akt ślubu, Warszawa 1875

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

BeataBW

Sympatyk
Posty: 11
Rejestracja: pn 02 maja 2016, 12:04

Akt ślubu, Warszawa 1875

Post autor: BeataBW »

Prośba o tłumaczenie aktu nr 232:

https://szukajwarchiwach.pl/72/1217/0/- ... uXTyiiuY0g

dot.
Julian Augustyn Kurlandzki i Teodozja Karolina Gawrońska, Warszawa-Leszno Narodzenie NMP
Ostatnio zmieniony pt 31 sty 2020, 14:23 przez BeataBW, łącznie zmieniany 1 raz.
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5219
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23
Podziękował: 3 times
Otrzymał podziękowania: 9 times

Post autor: elgra »

moderacja
Jak napisać prośbę o tłumaczenie (na gorze, Przyklejone)
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml

Proszę podawać znane informacje, tzn. nazwiska, imiona ...
Jeśli akt jest zindeksowany w Genetece, to proszę podawać informacje odczytane przez indeksującego.
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
BeataBW

Sympatyk
Posty: 11
Rejestracja: pn 02 maja 2016, 12:04

Post autor: BeataBW »

poprawione
Irena_Powiśle

Sympatyk
Ekspert
Posty: 2453
Rejestracja: sob 22 paź 2016, 23:36
Otrzymał podziękowania: 4 times

Post autor: Irena_Powiśle »

Akt 232 to akt zgonu Jana Piwowarczyka.
KrystynaZadworna

Sympatyk
Mistrz
Posty: 1140
Rejestracja: sob 10 lis 2012, 08:12

Post autor: KrystynaZadworna »

Akt 232
Warszawa 02/14/11.1875 godz. 18.30
Pan młody – Julian Augustyn Kurlandzki, kawaler, czeladnik szewski, 20 lat, urodzony Warszawa, syn zmarłego Michała i żyjącej Petroneli urodzonej Wojciechowska, zamieszkały przy ulicy Ogrodowej po nr 836
Panna młoda – Teodozya Karolina Gawrońska, panna, przy rodzicach, 23 lata, urodzona w Warszawie, córka Franciszka (ślusarz) i Marianny urodzonej Urbachowa, zamieszkała przy ulicy Ogrodowej pod nr 865.
Trzy zapowiedzi. Umowy przedślubnej nie zawierali. Zgodę na małżeństwo pana młodego wyraziła słownie w czasie ślubu matka.

Pozdrawiam.
Krystyna
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”