OK Akt zgonu, 1875,Jan Wróblewski, Dubienka

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Skibicka_ML

Sympatyk
Posty: 12
Rejestracja: sob 20 sie 2016, 16:24

OK Akt zgonu, 1875,Jan Wróblewski, Dubienka

Post autor: Skibicka_ML »

AKT NR 84, Dubienka 1875r, Jan Wróblewski

Będę bardzo wdzięczny za przetłumaczenie aktu zgonu prawdopodobnie pra dziadka.... Kompletnie sobie nie radze z językiem rosyjskim... Z góry dziękuję za pomoc

https://szukajwarchiwach.pl/35/1813/0/2 ... yvreyrW9hg
Ostatnio zmieniony ndz 02 lut 2020, 20:01 przez Skibicka_ML, łącznie zmieniany 1 raz.
Skibicka_ML
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Dubienka: nr 84 (wieś Rogatka)
30 XI / 12 XII 1875 r. o godz. 3 po południu
zgon: 29 XI / 11 XII 1875 r. o godz. 10 po południu zmarł we wsi Rogatka Jan Wróblewski, rolnik, zamieszkały we wsi Rogatka, 42 l., syn Szymona Wróblewskiego i jego żony Katarzyny, zostawiwszy po sobie owdowiałą żonę Mariannę z Wnuków
zgłaszający zgon: Łukasz Pióro, 47 l.; Marcin Krakiewicz, 45 l.; rolnicy zamieszkali we wsi Rogatka
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”