par. Czersk, Słupia Nowa, Warszawa - j. Rosyjski

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

KamilFadygowski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 237
Rejestracja: ndz 30 cze 2019, 00:43

Akt ślubu Józef Fadygowski

Post autor: KamilFadygowski »

Uprzejma prośba o tłumaczenie akt małżeństwa Andrzeja Ignatowskiego i Marianny Godzińskiej par. Rydka 1 stycznia 1860 akt 5:

https://zapodaj.net/615a73f19c917.jpg.html

Z góry dziękuje
Kamil
KamilFadygowski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 237
Rejestracja: ndz 30 cze 2019, 00:43

Akt ślubu Józef Fadygowski

Post autor: KamilFadygowski »

Uprzejma prośba o tłumaczenie Aktu urodzenia i zgonu Marianny Fadygowskiej córki Jana i Konstancji par. Słomczyn rok 1882:

Akt 5:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2253&y=240

Akt 23:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 120&y=2223


Z góry dziękuje
Kamil
KamilFadygowski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 237
Rejestracja: ndz 30 cze 2019, 00:43

Akt ślubu Józef Fadygowski

Post autor: KamilFadygowski »

Prośba o tłumaczenie akt zgonu Marianny Fotygi akt 21:

https://szukajwarchiwach.pl/35/1873/0/2 ... jYwxiSmjjw

z góry dziękuje
Kamil
KamilFadygowski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 237
Rejestracja: ndz 30 cze 2019, 00:43

Prośba o tłumaczenie - Ignatowski

Post autor: KamilFadygowski »

Uprzejma prośba o tłumaczenie akt małżeństwa Andrzeja Ignatowskiego i Marianny Godzińskiej par. Rudka 1 stycznia 1860 akt 5:

https://zapodaj.net/615a73f19c917.jpg.html

Z góry dziękuje
Kamil
KamilFadygowski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 237
Rejestracja: ndz 30 cze 2019, 00:43

Prośba o tłumaczenie - Ignatowski

Post autor: KamilFadygowski »

Czy ktoś jest w stanie pomóc?
KrystynaZadworna

Sympatyk
Mistrz
Posty: 1140
Rejestracja: sob 10 lis 2012, 08:12

Prośba o tłumaczenie - Ignatowski

Post autor: KrystynaZadworna »

Parafia Rudka 01.02.1860 rok
Pan młody - Andrzej Ignatowski, młodzian, 25 lat, wieśniak, ze wsi Olendy, syn wieśniaków Giacyta? (Hiacynta?) i Marianny ze Szpakowskich
Panna młoda - Mariana Godzińska, panna, 20 lat, wieśniaczka, ze wsi Olendy, córka wieśniaków Marcina i Katarzyny z Fołendzkich?

Moja wersja.
Pozdrawiam.
Krystyna
KamilFadygowski pisze:Uprzejma prośba o tłumaczenie akt małżeństwa Andrzeja Ignatowskiego i Marianny Godzińskiej par. Rudka 1 stycznia 1860 akt 5:

https://zapodaj.net/615a73f19c917.jpg.html

Z góry dziękuje
Kamil
KamilFadygowski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 237
Rejestracja: ndz 30 cze 2019, 00:43

Akt ślubu Józef Fadygowski

Post autor: KamilFadygowski »

Uprzejma prośba o tłumaczenie aktu zgonu Jacentego Gnatowskiego z 1856 z par. Rudka:

https://zapodaj.net/1f4c1b843818c.jpg.html

Z góry dziękuje
Kamil
KamilFadygowski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 237
Rejestracja: ndz 30 cze 2019, 00:43

Akt ślubu Józef Fadygowski

Post autor: KamilFadygowski »

ponawiam prośbę
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13790
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Re: Akt ślubu Józef Fadygowski

Post autor: Marek70 »

KamilFadygowski pisze:Uprzejma prośba o tłumaczenie aktu zgonu Jacentego Gnatowskiego z 1856 z par. Rudka:

https://zapodaj.net/1f4c1b843818c.jpg.html

Z góry dziękuje
Kamil
20/02/1856
Zmarły: Jacenty Gnatowski, zmarł we wsi od boleści ...? we wsi Olędy, lat 58, zostawił żonę Mariannę zd. Szpakowska; zostawił synów Piotra, Andrzeja, Jana i córki Franciszkę, Anielę, Małgorzatę.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
KamilFadygowski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 237
Rejestracja: ndz 30 cze 2019, 00:43

Re: Akt ślubu Józef Fadygowski

Post autor: KamilFadygowski »

Uprzejma prośba k tłumaczenie Akty zgonu Walenty Wasilewski akt 35:

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =654&y=135

Z góry dziękuje
Kamil
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13790
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Re: Akt ślubu Józef Fadygowski

Post autor: Marek70 »

KamilFadygowski pisze:Uprzejma prośba k tłumaczenie Akty zgonu Walenty Wasilewski akt 35:

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =654&y=135

Z góry dziękuje
Kamil
Czersk 28/03/1881 o 11:00,
Zgłaszający: Mateusz Kępski lat 60, Stanisław Wasielewski lat 47, obaj rolnicy zam. we wsi Podgórze,
Zmarły: Walenty Wasielewski, zm. 28/03/1881 o 6:00 w Podgórzu, gospodarz, syn zmarłych Jana i Katarzyny małżonków, lat 61, zostawił zone Katarzynę Wasielewską.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
KamilFadygowski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 237
Rejestracja: ndz 30 cze 2019, 00:43

Re: Akt ślubu Józef Fadygowski

Post autor: KamilFadygowski »

Uprzejma prośba o tłumaczenie Akt zgonu Katarzyny Dąbrowskiej akt 36:

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 052&y=1756

Z góry dziękuje
Kamil
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13790
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Re: Akt ślubu Józef Fadygowski

Post autor: Marek70 »

KamilFadygowski pisze:Uprzejma prośba o tłumaczenie Akt zgonu Katarzyny Dąbrowskiej akt 36:

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 052&y=1756

Z góry dziękuje
Kamil
Czersk 10/11/1898 o 11:00,
Zgłaszający: Jan Rogulski lat 40, Jan Pereciński/Perszczyński? lat 31, obaj gospodarzw z Podgóry,
Zmarły: Katarzyna Wasielewska, zm. 08/11/1898 o 3:00 w Podgórze, wdowa, lat 78, ur. w Królewskim Lesie, zam. przy synu gospodarzu w Podgórze, córka zmarłych Wojciecha i Franciszki małż. Dąbrowskich.
Ostatnio zmieniony pt 07 lut 2020, 17:43 przez Marek70, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
KamilFadygowski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 237
Rejestracja: ndz 30 cze 2019, 00:43

Re: Akt ślubu Józef Fadygowski

Post autor: KamilFadygowski »

Uprzejma prośba o tłumaczenie Akt zgonu Katarzyna Wasilewska akt 36:

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 028&y=1681

Z góry dziękuje
Kamil
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13790
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Re: Akt ślubu Józef Fadygowski

Post autor: Marek70 »

KamilFadygowski pisze:Uprzejma prośba o tłumaczenie Akt zgonu Katarzyna Wasilewska akt 36:

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 028&y=1681

Z góry dziękuje
Kamil
Przecież ten akt jest już przetłumaczony.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”