Kacper Kotecki ur 06/01/1881 radolina- parafia mysliborz
https://www.familysearch.org/photos/artifacts/101292380
udalo mi sie zdobyc wyciag z ksiegi urodzen z 1881 ( rozpoznalam Michal Kotecki) ale kompletnie nie wiem co tu jest napisane
z gory dziekuje[/url]
Kaceper Kotecki - akt urodzenia
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
kasiamazur
- Posty: 7
- Rejestracja: pn 13 sty 2020, 14:17
- Kamiński_Janusz

- Posty: 3474
- Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
- Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
- Kontakt:
Kaceper Kotecki - akt urodzenia
tego nikt nie wie. Potrzebny jest prawidłowy link do całego aktu.
Ostatnio zmieniony śr 19 lut 2020, 16:35 przez Kamiński_Janusz, łącznie zmieniany 1 raz.
Janusz
Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
-
Marek70

- Posty: 13800
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 14 times
Kaceper Kotecki - akt urodzenia
Z powyższego obrazka
Myślibórz 04/01/1881 o 15:00,
Ojciec: Michał Kotecki, służący ze wsi ...?, lat 33,
Świadkowie: Józef Olszewski lat 28, Maciej Wrzesiński lat 40, ....
podeślij link do tego aktu albo zdjęcie reszty aktu.
Myślibórz 04/01/1881 o 15:00,
Ojciec: Michał Kotecki, służący ze wsi ...?, lat 33,
Świadkowie: Józef Olszewski lat 28, Maciej Wrzesiński lat 40, ....
podeślij link do tego aktu albo zdjęcie reszty aktu.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
kasiamazur
- Posty: 7
- Rejestracja: pn 13 sty 2020, 14:17
Re: Kaceper Kotecki - akt urodzenia
Myślibórz 04/01/1881 o 15:00,
Ojciec: Michał Kotecki, służący ze wsi ...?, lat 33,
Świadkowie: Józef Olszewski lat 28, Maciej Wrzesiński lat 40, ....
podeślij link do tego aktu albo zdjęcie reszty aktu.[/quote]
Witaj Marku- dziekuje ci bardzo a kacper ma napisane w akcie e urodziony 6 stycznia ( wies Radolina?)
tu jest link do reszty
https://www.familysearch.org/tree/perso ... s/GQJM-95T
niestety taka kopie dostalam od Mormonow gdyz ten film nie jest dostepny online...
w podziekowaniu jesli potrzebujesz jakies filmy z family centre - bede tam za dwa tygodnie do moge je sciagnac : )
dziekuje ci slicznie i przepraszam jakosc
Ojciec: Michał Kotecki, służący ze wsi ...?, lat 33,
Świadkowie: Józef Olszewski lat 28, Maciej Wrzesiński lat 40, ....
podeślij link do tego aktu albo zdjęcie reszty aktu.[/quote]
Witaj Marku- dziekuje ci bardzo a kacper ma napisane w akcie e urodziony 6 stycznia ( wies Radolina?)
tu jest link do reszty
https://www.familysearch.org/tree/perso ... s/GQJM-95T
niestety taka kopie dostalam od Mormonow gdyz ten film nie jest dostepny online...
w podziekowaniu jesli potrzebujesz jakies filmy z family centre - bede tam za dwa tygodnie do moge je sciagnac : )
dziekuje ci slicznie i przepraszam jakosc
-
Marek70

- Posty: 13800
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 14 times
Re: Kaceper Kotecki - akt urodzenia
cd tłumaczenia:
... obaj służący we wsi Radomin/Radolin?,
Dziecko: chłopczyk, ur. 03/01/1881 o 18:00 we wsi Radomin/Radolin?,
Matka: Józefa zd. Ratajczyk, lat 23,
Imię na chrzcie: Kacper,
Chrzestni: Jan Przybylski i Antonina Ratajczyk.
... obaj służący we wsi Radomin/Radolin?,
Dziecko: chłopczyk, ur. 03/01/1881 o 18:00 we wsi Radomin/Radolin?,
Matka: Józefa zd. Ratajczyk, lat 23,
Imię na chrzcie: Kacper,
Chrzestni: Jan Przybylski i Antonina Ratajczyk.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392