OK Nazwisko Holtorp, Warszawa

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: Galinski_Wojciech, maria.j.nie, elgra

Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13858
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 17 times

Re: akt ślubu Helena Augusta Holtorff

Post autor: Marek70 »

Madzik80 pisze:Dziękuję.

Poproszę jeszcze o przetłumaczenie aktu ślubu Helena Augusta Holtorff

Nr Aktu – 36

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 33&x=0&y=0

Pozdrawiam,
Magda
Warszawa kancelaria par. Wszystkich Świętych 15/02/1873 o 11:00,
Świadkowie: Stefan Hubicki obywatel, Teodor Grządzielski dawniej obywatel, obaj pełnoletni zam. w Warszawie,
Młody: Władysław Julian Grządzielski, kawaler, lat 22, ur. we wsi Gotkowice parafia Jerzmanowice gubernia kielecka, syn Teodora i Bronisławy zd. Hubicka małż. Grządzielskich, zam. w Warszawie przy ul. Sosnowej nr 1509 litera D w parafii tutejszej, pomocnik maszynisty żelaznej drogi,
Młoda: Helena Augusta Holtorff, panna, lat 19, ur. w Warszawie w parafii Św. Krzyża, córka Augusta i Anny zd. Ulikowska małż. Holtorff, zam. przy rodzicach w Warszawie przy ul. Siennej nr 1491 w parafii tutejszej.

Zapowiedzi w parafii tutejszej i Św. Jana.
Pozwolenie na ślub od Dyrekcji Drogi Żelaznej Warszawsko-Wiedeńskiej nr 2104 z dnia 06/02/1873.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Madzik80

Sympatyk
Posty: 36
Rejestracja: sob 02 mar 2019, 10:20

akt ślubu Antoni Henryk Holtorff

Post autor: Madzik80 »

Dziękuję bardzo.

Poproszę o przetłumaczenie aktu ślubu Antoni Henryk Holtorff

Nr Aktu – 38

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0

Pozdrawiam,
Magda
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13858
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 17 times

Re: akt ślubu Antoni Henryk Holtorff

Post autor: Marek70 »

Madzik80 pisze:Dziękuję bardzo.

Poproszę o przetłumaczenie aktu ślubu Antoni Henryk Holtorff

Nr Aktu – 38

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0

Pozdrawiam,
Magda
Warszawa 18/02/1871 o 10:00,
Świadkowie: Władysław Monedziński?, Adam Głowacki, obywatele, pełnoletni, zam. w Warszawie,
Młody: Antoni Henryk Holtorff, lat 26, kawaler, obywatel, ur. w Warszawie w par. Św. Krzyża, syn Aleksandra Holtorff emeryta i jego żony Marianny zd. Zientecka/Ziętecka zamieszkałych w Warszawie, zam. w Warszawie przy ul. Świętojańskij nr 2 w wparafii Św. Jana,
Młoda: Marianna Kieffer, panna, córka Fryderyka Kieffer jubilera zamieszkałego w Warszawie i jego zmarłej żony Joanny zd. Brzozowska, ur. w Warszawie w parafii tutejszej, lat 26, zam. przy ojcu w Warszawie przy ul. Nowomiejskiej nr 74 w parafii Św. Jana.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Madzik80

Sympatyk
Posty: 36
Rejestracja: sob 02 mar 2019, 10:20

akt ślubu Zofia Joanna Holtorff

Post autor: Madzik80 »

Dziękuję bardzo.

Poproszę o przetłumaczenie aktu ślubu Zofia Joanna Holtorff

Nr Aktu – 96

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =638&y=315

Pozdrawiam,
Magda
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13858
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 17 times

Re: akt ślubu Zofia Joanna Holtorff

Post autor: Marek70 »

Madzik80 pisze:Dziękuję bardzo.

Poproszę o przetłumaczenie aktu ślubu Zofia Joanna Holtorff

Nr Aktu – 96

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =638&y=315

Pozdrawiam,
Magda
Warszawa 04/06/1881 o 15:00,
Świadkowie: Kornel Dąbrowski, Witold Dąbrowski, dziedzice, pełnoletni, 1-y zam. we wsi Kraski gubernia kaliska, 2-gi zam. we wsi Biernawa? gubernia kaliska,
Młody: Henryk Gotfryd Dąbrowski, kawaler, lat 27, urzędnik Warszawsko-Wiedeńskiej Drogi Żelaznej, ur. we wsi Borowo/Borów?, syn Aleksandra Dąbrowskiego dziedzica i zmarłej Jóżefy zd. Bajkowska małżonków, zam. w Skierniewicach,
Młoda: Zofia Joanna Holtorff, panna, córka Augusta Holtorff'a urzędnika drogi żelaznej i Anny zd. Ulikowska, ur. w Warszawie w parafii Św. Aleksandra, zam. na stałe przy rodzicach we wsi Kawęczynek parafia praska.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Madzik80

Sympatyk
Posty: 36
Rejestracja: sob 02 mar 2019, 10:20

akt ślubu Henryk August Holtorf z Janiną Kokeli

Post autor: Madzik80 »

Dziękuję bardzo.

Poproszę o przetłumaczenie aktu ślubu Henryk August Holtorff
Nr Aktu – 94

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =69&y=1421

Pozdrawiam,
Magda
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13858
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 17 times

Re: akt ślubu Henryk August Holtorf z Janiną Kokeli

Post autor: Marek70 »

Madzik80 pisze:Dziękuję bardzo.

Poproszę o przetłumaczenie aktu ślubu Henryk August Holtorff
Nr Aktu – 94

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =69&y=1421

Pozdrawiam,
Magda
Łódź par. Św. Józefa 18/02/1912 o 16:00,
Świadkowie: 1. Tadeusz Kokeli, kasjer, lat 34, zam. w Łodzi; 2. Stefan Lekowski, urzędnik, lat 39, zam. w Warszawie,
Młody: Henryk August Holtorf, kawaler, kupiec, ur. w Warszawie w par. Wszystkich Świętych, zam. w Warszawie Pradze przy ul. Ząbkowskiej nr 3, syn żyjącego Henryka Adolfa Holtrof zam. w Warszawie Pradze przy ul. Środkowej nr 3 i zmarłej jego żony Jadwigi Michaliny zd. Mroczkowska, lat 37,
Młoda: Janina Maria Kokeli, panna, urzędniczka, ur. we wsi Zaborówek Szlachecki parafia Lewiczyn powiat Grójec, zam. w Łodzi przy ul. Kamiennej nr 1 w par. tutejszej, córka zmarłego Władysława Kokeli i jego żony Florentyny zd. Nencka, lat 30.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Madzik80

Sympatyk
Posty: 36
Rejestracja: sob 02 mar 2019, 10:20

akt ślubu Henryk Holtorff na aktu

Post autor: Madzik80 »

Dziękuję.

Poproszę o przetłumaczenie aktu ślubu Henryk Holtorff

Mam nadzieję, że się skan poprawnie pokaże, bo jest trochę z innego widoku.

Nr Aktu – 64

https://szukajwarchiwach.pl/72/1217/0/- ... /#tabSkany

P.S. Ogromnie dziękuję za te wszystkie tłumaczenia i za poświęcony czas , oprócz tego aktu ślubu mam jeszcze tylko dwa akty zgonu i to byłoby wszystko 😊

Pozdrawiam,
Magda
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13858
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 17 times

Re: akt ślubu Henryk Holtorff na aktu

Post autor: Marek70 »

Madzik80 pisze:Dziękuję.

Poproszę o przetłumaczenie aktu ślubu Henryk Holtorff

Mam nadzieję, że się skan poprawnie pokaże, bo jest trochę z innego widoku.

Nr Aktu – 64

https://szukajwarchiwach.pl/72/1217/0/- ... /#tabSkany

P.S. Ogromnie dziękuję za te wszystkie tłumaczenia i za poświęcony czas , oprócz tego aktu ślubu mam jeszcze tylko dwa akty zgonu i to byłoby wszystko 😊

Pozdrawiam,
Magda
Pewnie jeszcze coś się znajdzie :) oprócz tych dwóch.

Warszawa par. Narodz. NMP 24/08/1880 o 19:00,
Świadkowie: 1. Franciszek Ruskiewicz, polski ...?, lat 63, zam. przy ul. Ogrodowej nr 871; 2. August Holtorf, urzędnik Warszawsko-Wiedeńskiej Żelaznej Drogi, lat 65, zam. przy ul. Nowogrodzkiej nr 18,
Młody: Henryk Holtorff, wdowiec po zmarłej 25/11/1875 żonie Jadwidze Mroczkowskiej, maszynista 3-ej klasy Warszawsko-Wiedeńskiej Żelaznej Drogi, lat 30, ur. w Warszawie, syn Augusta urzędnika Warszawsko-Wiedeńskiej Żelaznej Drogi i Anny zd. Ulikowska małżonków, zam. przy ul. Aleje Jerozolimskie nr 1582 litera B?,
Młoda: Maria Karolina Emilia Goleńska, panna, przy rodzicach w Warszawie, córka Wojciecha emeryta/rencisty i Bronisławy zd. Stokowska małżonków, zam. przy ul. Ogrodowej nr 871.

Pozwolenie na ślub od Dyrekcji Warszawsko-Wiedeńskiej i ...? Żelaznej Drogi z 23/04/1880 nr 1566.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Madzik80

Sympatyk
Posty: 36
Rejestracja: sob 02 mar 2019, 10:20

akt zgonu Bolesław Dobrowolski

Post autor: Madzik80 »

Dziękuję.

Poproszę o przetłumaczenie aktu zgonu Bolesław Dobrowolski (matka Walentyna Holtorff)

Nr Aktu – 69

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 456&y=1077

Pozdrawiam,
Magda
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13858
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 17 times

Re: akt zgonu Bolesław Dobrowolski

Post autor: Marek70 »

Madzik80 pisze:Dziękuję.

Poproszę o przetłumaczenie aktu zgonu Bolesław Dobrowolski (matka Walentyna Holtorff)

Nr Aktu – 69

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 456&y=1077

Pozdrawiam,
Magda
Tarchomin 06/09/1906 o 8:00,
Zgłaszający: Jan Kosiński kościelny w Tarchominie lat 34, Feliks Siarnicki robotnik w Konstantynowie lat 32,
Zmarły: Bolesław Dobrowolski, zm. 05/09/1906 o 10:00 w Konstantynowie, lat 18, syn Bolesława i Walentyny zd. Holtorf małżonków nauczycieli, ur. w Warszawie.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Madzik80

Sympatyk
Posty: 36
Rejestracja: sob 02 mar 2019, 10:20

Post autor: Madzik80 »

Dziękuję, myślałam że mam jeszcze jeden akt zgonu, ale jednak nie.

Jeszcze raz bardzo dziękuję za wszystkie tłumaczenia, na razie nic więcej nie mam.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”