Akt zgonu, Misiukiewicz - Krynki, 1895 ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

TomMis
Posty: 5
Rejestracja: pt 06 mar 2020, 23:18

Akt zgonu, Misiukiewicz - Krynki, 1895 ok

Post autor: TomMis »

Witam,
zwracam się z prośbą o pomoc w przetłumaczeniu metryki zgonu o numerze 111 z poniższego skanu:
https://szukajwarchiwach.pl/4/983/0/-/3 ... naRI2XI8LQ

Pozdrawiam
Ostatnio zmieniony wt 10 mar 2020, 17:02 przez TomMis, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13576
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt zgonu, Misiukiewicz - Krynki, 1895

Post autor: Marek70 »

Krynki 22/08/1895
Zmarły: Antonina Misiukiewicz, żyła 4 m-ce, córka chłopów Augustyna i Magdaleny zd. Stodolni? małż. Misiukiewicz.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
TomMis
Posty: 5
Rejestracja: pt 06 mar 2020, 23:18

Akt zgonu, Misiukiewicz - Krynki, 1895

Post autor: TomMis »

Panie Marku, dziękuję
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”